|
未审核
版主:
|
|
[Spoken English]
英文邮件怎么开头?Dear不是万能的!
岚の爱 于 2019-04-24 发布
| 237浏览11
|4 回复 |susan_maomao于2019-05-07 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
原来巴黎圣母院叫Notre-Dame
岚の爱 于 2019-04-24 发布
| 205浏览11
|1 回复 |想飞的麦云于2019-04-24 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
五一去哪儿玩?自驾游可不是self-driving!
岚の爱 于 2019-04-24 发布
| 138浏览11
|1 回复 |岚の爱于2019-04-24 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用dressed like a dog’s dinner表达“穿得花里胡哨不得体,过于耀眼”
岚の爱 于 2019-04-23 发布
| 133浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-23 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用a long shot表达“机会不大”
岚の爱 于 2019-04-23 发布
| 154浏览11
|2 回复 |susan_maomao于2019-05-07 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用sky-high表达“达到了极高的程度”
岚の爱 于 2019-04-23 发布
| 119浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-23 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用full steam ahead表达“全力以赴,蓬勃向前”
岚の爱 于 2019-04-22 发布
| 122浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-22 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用like watching paint dry表达“乏味无聊,冗长没意思的等待”
岚の爱 于 2019-04-22 发布
| 109浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-22 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
I have a baby居然不是怀孕的意思?!
岚の爱 于 2019-04-22 发布
| 199浏览11
|3 回复 |snowclothes于2019-05-02 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
“立flag”英语到底怎么说?
岚の爱 于 2019-04-18 发布
| 159浏览11
|4 回复 |xiangkanhaowen于2019-04-19 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用Checkmate表达象棋中的“将军”或者“一次彻底的胜利”
岚の爱 于 2019-04-18 发布
| 104浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-18 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
旅行或看展,这些实用的拍照英语请收下
岚の爱 于 2019-04-18 发布
| 114浏览11
|1 回复 |xiangkanhaowen于2019-04-19 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
Tongue Twisters 英文绕口令 第二弹
lynn小乐 于 2019-04-18 发布
| 141浏览11
|1 回复 |xiangkanhaowen于2019-04-19 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
我要上厕所的五种地道英语表达
岚の爱 于 2019-04-17 发布
| 149浏览11
|6 回复 |zhu374835724于2019-04-23 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用odd man out表达“格格不入,与众不同”
岚の爱 于 2019-04-17 发布
| 103浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
别叫外国人“老外”了,他们其实很中国
岚の爱 于 2019-04-17 发布
| 127浏览11
|1 回复 |珥東于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Articles Enjoy]
古诗词口译第三弹 许渊冲版
lynn小乐 于 2019-04-17 发布
| 387浏览11
|2 回复 |xiangkanhaowen于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Articles Enjoy]
唐诗名句节选 翻译(许渊冲版)第一弹
lynn小乐 于 2019-04-17 发布
| 418浏览11
|1 回复 |lynn小乐于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Articles Enjoy]
许渊冲版 英译《蜀道难》
lynn小乐 于 2019-04-17 发布
| 373浏览11
|0 回复 |lynn小乐于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
Tongue Twisters 英文绕口令 第一弹
lynn小乐 于 2019-04-16 发布
| 232浏览11
|1 回复 |tk836256于2019-04-16 0 最后回复
|
|
[Articles Enjoy]
接电话问「你是谁」,千万别说Who are you!
紫要喜欢 于 2019-04-16 发布
| 537浏览11
|4 回复 |ljpoo2于2019-04-24 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
这样说“恭喜发财”才不像暴发户
岚の爱 于 2019-04-16 发布
| 165浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-16 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用you are blue in the face表达“徒劳无功”
岚の爱 于 2019-04-16 发布
| 163浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-16 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
红内衣、红手串、护身符等与本命年相关英语
岚の爱 于 2019-04-16 发布
| 76浏览11
|1 回复 |xiangkanhaowen于2019-04-17 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
run into it 用法
lynn小乐 于 2019-04-16 发布
| 154浏览11
|0 回复 |lynn小乐于2019-04-16 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
古诗词口译第二弹
lynn小乐 于 2019-04-16 发布
| 141浏览11
|0 回复 |lynn小乐于2019-04-16 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用set the wheels in motion表达“开始行动,使某事开始运转”
岚の爱 于 2019-04-15 发布
| 137浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-15 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
用a crowd pleaser表达“受公众欢迎喜爱的人或物”
岚の爱 于 2019-04-15 发布
| 135浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-15 0 最后回复
|
|
[Spoken English]
“kiss-me-quick”千万不要翻译成”快吻我”
岚の爱 于 2019-04-15 发布
| 139浏览11
|0 回复 |岚の爱于2019-04-15 0 最后回复
|
|
[English Note]
爸爸上班、下班、加班、值班......如何用英文向宝宝表述?
万米阳光爱看书 于 2019-04-14 发布
| 475浏览11
|1 回复 |lovetuya于2019-04-14 0 最后回复
|