接电话问「你是谁」,千万别说Who are you!_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:602 回复:4

[Articles Enjoy] 接电话问「你是谁」,千万别说Who are you!

刷新数据 楼层直达
紫要喜欢

ZxID:10803876

等级: 明星作家
为你明灯三千,为你满城花开。
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-16 0
打电话易错表达!
"问对方是谁"
别说Who are you
Who are you一般用在
1. 询问陌生人"你是谁"
2. 表达不满“你算老几哦”
但在接电话时问Who are you
就好像在说:你丫的谁呀
(不耐烦+粗鲁)

正确表达
Who is this?
哪位呀?
Who is speaking?
谁呀?
May I ask who is speaking?
请问您是哪位?
(最后一句最正式,工作场合用准没错)
类似的
电话中自报家门
"我是谁......"也不能说I'm ...
正确表达
This is XXX speaking.
例句:
Hello. Who is this?
您好,哪位?
Hello. This is Emma speaking.
您好,我是Emma。
"让对方等一下"
不说wait a moment
wait a moment是祈使句
带有命令口吻,很不耐烦
听起来就像:你丫给我等一下
正确表达
↓口语中↓
Just a moment.
Hold on/Hang on.
等会儿哈。
↓更正式一点↓
Please hold.
请稍等。
Stay on the line please.
请您稍等,不要挂电话。
Could you hold on, please?
您能稍等一下吗?
"转接电话给某人"
怎么说?
口语中
put sb. through
例句:
Could you put me through to Hua Er'jie, please?
请为我接通华尔姐的电话好吗?
↓更正式一点↓
transfer
例句:
I want to speak to Hua Er'jie, could you transfer me to her, please?
我想和华尔姐通话,您能把我的电话转接给她吗?
"感谢您的来电"
不是thank you for your calling!
这句话错在:语义重复
已经有you,不需要再说your
正确表达
Thank you for calling.
在口语中,thank you 一般说成 thanks
也可以说
Thanks for calling
其他的类似的表达
Thank you for listening!
感谢收听!
Thank you for watching!
感谢观看!
比如电台中
Thank you for listening. Have a nice day.
感谢收听,祝您愉快!

海中月是天上月,眼前人是心上人。
向来心是看客心,奈何人是剧中人。
alienado

ZxID:13555128

等级: 热心会员
Bon Voyage
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-04-16 0
哈哈,学到了,who is this, 平时我都是问 you are?然后are那个音拖的老长
  • 际遇之神

    惩罚 2019-04-16

    您的帖子把整个场面都HOLD住了,接收各方嫉妒的目光,惩罚派派币6


小鱼儿9116

ZxID:21280452

等级: 明星作家
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2019-04-16 0
学到了,我觉得如果我要说英语的话,会说who are you 的
  • 际遇之神

    奖励 2019-04-16

    小鱼儿9116 收到爱意的花花一朵,得5派派币

applekate

ZxID:7829172


等级: 明星作家
宝宝只写一次,错字多求原谅。
举报 只看该作者 地板   发表于: 2019-04-24 0
正常一般電話對話不會用who are you!
通常會用'Can I have your name, please' 或者 'Could you please give me more detail information about yourself? '
平常都會用"Sorry about that I do not know who you are? "
但who are you! 還真没怎樣在日常生活中聽到
ljpoo2

ZxID:415021

等级: 文学俊才
明天会更好
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2019-04-24 0
who is this,记住了。中式英语都快忘光了。
发帖 回复