“非命”英语怎么说?_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:321 回复:1

[Spoken English] “非命”英语怎么说?

刷新数据 楼层直达
妙。

ZxID:14119852


等级: 派派贵宾
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-06-27 0
非命
Rejection of Fatalism

反对人事由命运所决定的观念。“非命”是墨家的基本主张之一。墨子提出,人民的贫富、国家的治乱都取决于人自身的作为,而不是由命运所决定的。将人事托付于命运,是在推卸行为主体的责任,只会导致国乱民贫。只有依据“兼爱”等道德原则,通过自身的努力作为,才能获得实际的利益。
A belief that events are not predetermined and a denial of fate is a basic component of Mohist thought. Mozi proposed that poverty and turmoil are brought about by our own acts rather than predetermined by fate. Blaming human affairs on fate is nothing other than relieving actors of responsibility fortheir actions and will only bring chaos to the state and poverty to the people. Only by embracing ethical principles such as impartial love and by our own efforts, can we gain practical benefits.

引例 CITATION

执有命者,此天下之厚害也,是故子墨子非也。 (《墨子·非命中》) (主张命运决定人事的人,是天下的大害,因此墨子反对他们的主张。)
Those who hold that there is fate are harmful to the world. For that reason Mozi is opposed to their stand. (Mozi)
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +1



xiangkanhaowen

ZxID:14411866

等级: 文学大师
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-06-27 0
That is so philosophical. I learn a lot and thanks.
发帖 回复