国际翻译日(9.29~9.30)_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:3528 回复:45

国际翻译日(9.29~9.30)

刷新数据 楼层直达
带刀之人one

ZxID:10038629

等级: 职业撰稿
原谅我红尘颠倒
举报 只看该作者 40楼  发表于: 2014-09-30 0
对于这么伟大的人我无比感到佩服。因为本人就是学语言的,英专,可是现在对英语真的喜欢不起来,矛盾的事未来的职业还离不开英语了。而能做到翻译的人对我们英专来说都是大神了。而这位圣杰罗姆的语言造诣真心佩服。能把不是自己国家母语的语言学到出类拔萃实属不易。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50
一入耽美深似海,从此良知是路人。鸳鸳相抱何时了,鸯在一旁看热闹
一只喵心

ZxID:50865687


等级: 文学之神
举报 只看该作者 41楼  发表于: 2014-09-30 0
翻译很辛苦,感谢他们。很多外国优秀作品都是因为他们才为人熟悉。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50
书中游

ZxID:774939


愿你胸中有丘壑,眼里存山河。愿你炼出钻石心,依然芙蓉面。
举报 只看该作者 42楼  发表于: 2014-09-30 0
做翻译是很辛苦的一件工作,笔译还可以说好一点,口译真的不是一般人能干的活。翻译为了文化传播确实做出了贡献的
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50
苏苏林子

ZxID:8395971


等级: 文学大师
来来来+去去去
举报 只看该作者 43楼  发表于: 2014-09-30 0
对于我们这些英语半吊子来说,翻译太重要了,没有字幕组,看美剧真成了看哑巴戏了,电视电影是这样。文学作品更加是了,好的作品能让我们读懂,少不了翻译的功劳,等于是第二次创作了
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50
宁三

ZxID:719144

等级: 热心会员
举报 只看该作者 44楼  发表于: 2014-09-30 0
翻译工作者的作用是很大的,为我们带来那么多好的文学作品和影视作品,让我们的生活增添不少乐趣。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50
慕筱晗

ZxID:10801847


配偶: 紫尘倾N
原名:莫筱筱、/1.5结婚周年/2.16周年/5.23生日
举报 只看该作者 45楼  发表于: 2014-09-30 0
感觉翻译这个工作也是一个高大上的职业啊!没有好的功底怎么能翻译文章呢...
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +50

发帖 回复