点击在新窗播放哀歌(エレジー) 平井坚 让人听了渗透进心灵的歌曲。第一次听的时候还是在一年前,那时候突然就被这种让人发自内心的声音抓住。那时候整天整天的听着。给大家分享。(喜欢的话就点小手推荐下吧。)
哀歌(エレジー)
作詞: 平井堅
作曲: 平井堅しがみついた背中に そっと爪を立てて(在緊緊的擁抱中 悄悄地 將指尖繞上你的背)
私を刻み込んだ もっと 夢の中へ(銘刻下我的痕迹 更加地 向著夢境而去)
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ(紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣)
ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした(搖搖晃晃 在彷徨中 失去方向)
その手で その手で 私を 汚して(用那雙手 用那雙手 將我玷污)
何度も 何度も 私を壊して(反復地 反復地 將我破壞)
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ(汗水與寂寞重疊交織)
眩しくて見えない 闇に落ちてく(在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪)
いつか滅び逝く このカラダならば(若是這軀體總有一天會滅亡消逝)
蝕まれたい あなたの愛で(我願被侵蝕 在你的愛裏)
この病に名前が あれば楽になれる(如果這病症有名字的話 便能治癒)
はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ(害怕著超出限度 請一定 向我心中而來)
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ(紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣)
ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた(搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你)
この手で この手で あなたを汚して(用這雙手 用這雙手 將你玷污)
何度も 何度も あなたに溺れて(反復地 反復地 沈溺於你)
背中合わせの 不安と悦び(不安與喜悅背靠著背)
波打ちながら 私を突き刺す(在波濤起伏中將我刺穿)
いつか消えて逝く この想いならば(若是這思念終有一天會消失不見)
今引き裂いて あなたの愛で(現在用你的愛將我撕裂)
その手で その手で 私を 汚して(用那雙手 用那雙手 將我玷污)
何度も 何度も 私を壊して(反復地 反復地 將我破壞)
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ(汗水與寂寞重疊交織)
眩しくて見えない 闇に落ちてく(在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪)
いつか滅び逝く このカラダならば(若是這軀體總有一天會滅亡消逝)
蝕まれたい あなたの愛で(我願在你的愛裏被侵蝕)
私を 汚して その手で その手で(將我玷污 用那雙手 用那雙手)
[ 此贴被流水落英缤纷在2010-06-17 16:41重新编辑 ]