仓央嘉措——在与不在_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:14574 回复:28

[Articles Enjoy] 仓央嘉措——在与不在

刷新数据 楼层直达
popo0129

ZxID:9907251

等级: 读书识字
I love you, but it is none of
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2011-01-15 0
I feel touched from the bottom of my heart about the man and his great poems.

It doesn’t matter if you see me or not, I am standing right there, with no emotion.
It doesn’t matter if you miss me or not, the feeling is right there, and it isn’t going anywhere.
It doesn’t matter if you love me or not, love is right there, and it is not going to change.
It doesn’t matter if you are with me or not, my hand is in your hand, and I am not going to let go.
Let me embrace you, or let me live in your heart to eternity.
Silence. Love.
Calmness. Joy



你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜;你念,或者不念我,情就在那里,不来不去;你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减;你跟,或者不跟我,我的手就在这里,不舍不弃;来我的怀里,或者,让我住进你的心里,默然相爱,寂静欢喜.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
暧昧温暖
越陌度阡

ZxID:10497000


等级: 热心会员
五毛加五毛是最幸福的事,因为他们凑到了一块
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2011-01-16 0
I haven't seen the moive ,but I like the words
they are beautiful



少女不养好自己,怎么勾引美少年?
1o1olong

ZxID:11935271

等级: 读书识字
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2011-01-16 0
— (睡着的饼干) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~ (2011-01-18 00:23) —
好美的文字,好美的意境
北极居民

ZxID:12404676


等级: 内阁元老
配偶:伊晗影。’
举报 只看该作者 地板   发表于: 2011-01-17 0
It doesn't matter if you  love me or not,love is right here.I like this word mostly.




苏影洛

ZxID:3594356


等级: 热心会员
芦花落兮细雨飞,青草长兮思念远
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2011-01-17 0
To tell the truth,I find the beautful poem loses its profound meaning when it is translated into English.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +2
前世三生石畔驻,今生奈何桥前悟;一壶忘川天地妒,纵饮忆川等闲赋!
zhuanzheliang

ZxID:11019587

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2011-01-17 0
— (睡着的饼干) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~

谢谢亲滴提醒哦~ (2011-01-18 00:23) —
非诚勿扰2中的台词
落樱ly

ZxID:4520416

等级: 读书识字
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2011-01-17 0
— (睡着的饼干) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~ (2011-01-18 00:23) —
中英文都好美啊!
草蛇灰行

ZxID:8640934


等级: 家喻户晓
横眉冷对千夫指,一生孤注掷温柔。
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2011-01-18 0
perfect~
ideal
excellent~~~

shizhemepideba~~~~~~~~~~`(zhu yi  zhe shi zhong wen de )
随风消逝04

ZxID:13536935

等级: 小有名气
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2011-03-25 0
— (宛若新玍、) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~
(2011-04-16 12:37) —
不是叫见与不见的么
卅菲

ZxID:12080800

等级: 小有名气
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2011-03-26 0
— (宛若新玍、) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~
(2011-04-16 12:37) —
仓央的诗真的很有味
卅菲

ZxID:12080800

等级: 小有名气
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2011-03-26 0
— (宛若新玍、) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~
(2011-04-16 12:37) —
浪漫的诗啊
无心之雪兔子

ZxID:11500444

等级: 博览群书
举报 只看该作者 11楼  发表于: 2011-03-26 0
no offense but i agree with 4th floor....
everything is the best when they are in its original state
but still, thankyou for painting such an elegant picture in our heads
danlaoman

ZxID:11387894

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2011-03-26 0
A little lose Original flavor
hiuyangt1

ZxID:14301683

等级: 才华横溢
置死地而后生
举报 只看该作者 13楼  发表于: 2011-04-12 0
— (宛若新玍、) 请不要恶意灌水,恶意灌水包括:纯表情、纯数字、纯字母等毫无意义的内容,以及同一内容重复连续发帖。请规范发帖,你会喜欢上派派的。 (2011-04-16 12:38) —
置之死地而后生
ann安安

ZxID:14321437

等级: 明星作家
配偶: ann泽泽
永以为好
举报 只看该作者 14楼  发表于: 2011-04-13 0
— (宛若新玍、)
Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~ (2011-04-16 12:38) —
"《见与不见》实际名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者是扎西拉姆·多多。”出自其2007年创作的《疑似风月》集的中集[5]。
  2008年,这首诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为仓央嘉措所作。此事并非出自作者本意,后《读者》为此事道歉。 "
really?
pupiluv1

ZxID:12713392

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 15楼  发表于: 2011-04-13 0
— (宛若新玍、) Please use English to talk.
在英语角顶贴请用英语哦~ (2011-04-16 12:38) —
哎哎哎,才子啊,还是中文得劲。
爱是舍不得丢弃的痛苦。
公子·鸾

ZxID:11564208


等级: 热心会员
天攻地受,耽美万岁。 人生苦短,耽美情长。天下为攻,世界大同
举报 只看该作者 16楼  发表于: 2011-04-18 0
— (左。微希) Please reply in English at English Corner except for help.在英语角请用英语回帖(求助贴除外),谢谢合作与理解。 (2011-09-11 18:05) —
看着都眼熟,把它记下来~~大多数人都只会中文的,来个英文的,刻意卖弄一下

(君之耽兮,谓之美也)
缭绫乱

ZxID:10616288

等级: 略知一二
举报 只看该作者 17楼  发表于: 2011-04-18 0
回 5楼(zhuanzheliang) 的帖子
— (左。微希) Please reply in English at English Corner except for help.在英语角请用英语回帖(求助贴除外),谢谢合作与理解。 (2011-09-11 18:05) —
呃,顶多是非2 引用的仓央嘉措的词。为喵从来不是通过作者本人而知道的作者的大作的呢
过年倒计时

ZxID:7046836

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 18楼  发表于: 2011-04-19 0
— (左。微希) Please reply in English at English Corner except for help.在英语角请用英语回帖(求助贴除外),谢谢合作与理解。 (2011-09-11 18:05) —
确实不是仓央嘉措的情歌的写作类型
wen129129

ZxID:14173835

等级: 热心会员
举报 只看该作者 19楼  发表于: 2011-05-23 0
— (左。微希) Please reply in English at English Corner except for help.在英语角请用英语回帖(求助贴除外),谢谢合作与理解。 (2011-09-11 18:05) —
不要纠结来源、
这些句子很美
[img]http://l.paipaitxt.com/118851/photo/Mon_1409/s_18189_d911141061197937c0594b5bd3340.jpg/img]
发帖 回复