求解惑,为什么好多书拿东西都不说拿,非要用那个“舀”字_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:4971 回复:36

[吐槽扫雷] 求解惑,为什么好多书拿东西都不说拿,非要用那个“舀”字

刷新数据 楼层直达
北方小蛀

ZxID:13003127

等级: 略知一二
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-12-10 0
— 本帖被 路小透。 从 品书评文 移动到本区(2013-03-18) —
舀来,舀开,舀了
不知道从什么时候开始,n多古言都开始用“舀”来代替“拿”
不管干什么,不管清朝还是宋朝,唐朝或者明朝
动不动就来个“舀”
最开始还以为“舀”是“拿”的古语,可是看多了,心里真是越来越别扭。
终于求助于百度

百度解释如下:
基本信息  舀   yǎo   (1) ㄧㄠˇ   (2) 用瓢、勺等取东西(多指流体):舀水。舀汤。   (3)五笔86:EVF,五笔98:EEF,仓颉:BHX,郑码:PVNB,U:8200,GBK:D2A8,四角号码:20777; UniCode:CJK 统一汉字U+8200   (4) 笔画数:10,部外笔画:4,部首:臼,笔顺编号:3443321511,笔顺读写:撇捺捺撇撇竖横折横横编辑本段参考词汇  dip ladle scoop编辑本段详细注解  舀   yǎo   [动]   (会意。上为“爪”,下为“臼”(jiù)。“爪”,踩踏之物;“臼”承受击捣之物。“爪”与“臼”联合起来表示“以爪为杵,以臼为物,像以杵捣臼那样用脚爪踩物”。本义:用向下击打的方法取物。引申义:向下撞击。说明:“舀”物的方法,古人的意思与我们不同。古人的舀水,是指把水桶垂直放到水井里,水桶底部撞击水面后侧翻而沉入水中,然后提起水桶。这个底部撞击水面的动作就是“臼”字要表示的意思。否则,舀字本该从爪从皿,皿就不是承受击打的器物,但它同样可以盛水。而我们理解的舀水,是用轻巧的斗勺,将它倾斜,使斗勺的口子先入水,然后将斗勺埋入水中,再提起来。这样的话,就很难解释何以舀字从臼而不从皿) 同本义 [ladle out;spoon out]。如:舀一瓢水;舀粥)不管怎么看,这“舀”都和“拿”不是一个意思
作者们到底是从哪里把这个字舀出来???又舀进自己文里的???
那什么“舀开”,“舀了”,那个药丸,首饰什么都是“舀”,你“舀”什么啊?
难道女猪所有东西都是放在水里?
还是女猪根本就是条人鱼,根本生活在水晶宫里啊
雒凝

ZxID:790511

等级: 热心会员
举报 只看该作者 36楼  发表于: 2013-05-04 0
o(╯□╰)o,一直以为是作者故意的...今天看到.......加舀大,突然发现,作者好无辜- -!
skeny1986

ZxID:7226107

等级: 热心会员
晋江没落了
举报 只看该作者 35楼  发表于: 2013-03-20 0
现在看到舀就烦
mikaile

ZxID:6857732

等级: 热心会员
向来缘浅,奈何情深。
举报 只看该作者 34楼  发表于: 2013-03-19 0
我一直以为是看的盗版文。里面肯定有点文字问题,还有姿势的姿也常改……
Sempre Lontano·永远离开
不争,天下莫能与之争
熙熙笑

ZxID:15522752

等级: 自由撰稿
举报 只看该作者 33楼  发表于: 2013-03-19 0
难道不是手机不识别的乱码字吗?我一直以为是

wzdhz

ZxID:10530580

等级: 热心会员
举报 只看该作者 32楼  发表于: 2013-03-19 0
应该是取字工具的事,我记得看一篇古文的时候,寿字就变成了另一个不认识的字,折寿啊,寿礼啊寿辰什么的
worship……

ZxID:18055587

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 31楼  发表于: 2013-03-03 0
我猜是盗文问题,还有一个字老是被替换掉的,“代”字,经常能看到那个陌生的字,到现在我还不知道它念什么
王俞瑜

ZxID:6801087

等级: 小有名气
举报 只看该作者 30楼  发表于: 2013-03-02 0
因为看的是盗文
估计就是抓字程序的问题
7.宗醉

ZxID:10884534

等级: 热心会员
举报 只看该作者 29楼  发表于: 2013-02-25 0
一直没注意过
夜迷迭

ZxID:15443266


等级: 热心会员
最近迷恋ysl。。
举报 只看该作者 28楼  发表于: 2013-02-24 0
肯定不是作者的问题o(╯□╰)o
ahp943

ZxID:10560566

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 27楼  发表于: 2013-02-23 0
貌似是防盗文
因为有一个读者因为这个字跑到书下喷,结果被识穿她是看盗文的
九昼暖

ZxID:12957271


等级: 派派版主
❤北辰九→夙九❤1.2-5.24-8.14-11.23
举报 只看该作者 26楼  发表于: 2013-02-22 0
我也看过好多次了…应该是抓书问题?乱码还是什么的吧
771234

ZxID:563938

等级: 热心会员
举报 只看该作者 25楼  发表于: 2013-02-22 0
我觉得除了舀水,用勺子,锅碗瓢盆啊,反正一切能“舀”的东西来“舀”东西,都可以用“舀”,什么用勺舀点巧克力酱,舀一小缸米啊什么的……还有什么“kuai(三声)”都这个意思
不过楼主说有的作者用了舀首饰?真是不能理解了
挖坑不填

ZxID:22596230

等级: 派派新人
举报 只看该作者 24楼  发表于: 2013-02-22 0
我以为是读书程序的问题
桑暖

ZxID:10723808


等级: 内阁元老
配偶: Ⅵ歲嘞
原ID: 茶_香
举报 只看该作者 23楼  发表于: 2013-02-21 0
个人见解

为了凸显文艺气息吧

d66371122

ZxID:8175253


等级: 热心会员
举报 只看该作者 22楼  发表于: 2013-02-21 0
只能说明作者他不想好好说话
738768316

ZxID:14833564

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 21楼  发表于: 2013-02-21 0
回 12楼(春风笑我痴) 的帖子
捏真油菜
西岭千秋雪

ZxID:17064249


等级: 文坛巨匠
The light at the end is worth the pain.
举报 只看该作者 20楼  发表于: 2013-01-26 0
啊,我以为这就是作者炫耀自己能用文言文= =,像N多书里用“甚”一点都不恰当,一本好书也可能被毁了。这个时候感谢txt里的查找与替换功能,全换了
Before the journey, there is always a dream; after the journey, there are always challenges.
出发之前永远是梦想,上路之后永远是挑战。
issuesue

ZxID:22701450

等级: 热心会员
忽如远行客
举报 只看该作者 19楼  发表于: 2013-01-25 0
是北方的方言吧,现代文也没关系,可是我又一次看hp同人里也这样写我就不太能理解了
百鬼天天

ZxID:17770419

等级: 热心会员
我的征途是星辰大海
举报 只看该作者 18楼  发表于: 2013-01-01 0
为什么我看过那么多文都没碰过这个字
发帖 回复