《离岸》:稀释了的英国范儿_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:972 回复:0

[原创评论] 《离岸》:稀释了的英国范儿

刷新数据 楼层直达
vi-lin

ZxID:3427700

等级: 热心会员
我是我命运的主人,我是我灵魂的船长
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2011-08-11 0
— 本帖被 路小透。 从 品书评文 移动到本区(2013-03-18) —
《离岸》:稀释了的英国范儿


  我对英国女作家长期缺乏好感。从奥斯丁、勃朗特姐妹到艾略特,直至莱辛,她们总叫人想起《赎罪》中那个敏感、臆断、多愁善感的妹妹,或者《时时刻刻》里妮可·基德曼演的弗吉妮娅·伍尔芙那张铁青、呆板、紧张的脸。

  《离岸》(佩内洛普·菲茨杰拉德著/新星出版社2009年1月)直到看最后一段,我才算是长出了一口气。在这本短短9万字的小说里,细腻是恰到好处的,敏感是点到即止的,幽默感是自然妥帖的,如果琐碎的细节描写再减少1/3,几乎就叫人忍不住为本书喝彩了。

  故事的主人公是一群居住在泰晤士河上船屋中的船民。时间背景是1960年,当时的英国,应该正经历着经济危机的痛苦。整本书弥漫出来的是一种破败、陈旧、懒散的气氛,要是换成其他英国女作家,哀怨成什么样都是可能的。幸好,作者把持住了矜持,使得全书看起来不累,甚至还有些小幽默和小温情。

  从本质上说,作者所写的还是小市民的日常生活。想通了这一点,也就能原谅作者的琐碎。所以,本书能被称为好小说之一,并且,本书中没有心机重重的女主角,也算是成功之一。凯拉·奈特莉(演员)范儿的英国女人见太多,很容易审美疲劳。
发帖 回复