上联:仲翁林翰
理解:有一次乾隆皇帝到十三陵游览,见陵道石人,想考考随行人员,便问:“这叫什么?”有一翰林匆忙脱口而出:“这叫仲翁.”乾隆见他将“翁仲”说成“仲翁”,立即借题发挥写了一首诗,曰:“翁仲缘何作仲翁?十年窗下欠夫工.从今不许房书走,去到江南作判通.”这位本为“上书房行走”的翰林,因此便被赶出宫廷,到外地做芝麻官去了.这个翁仲是石像,可是如果官员说到了说成仲翁,那意思就大大不同了,仲翁是二大爷.所以乾隆做了首打油诗,每句话后面都故意写反了。
上联的意思可理解为既然那位翰林将翁仲说成仲翁,按这反序,他也应该被成为林翰;亦可理解为将翁仲说成仲翁的林翰(翰林)。四个字分成两个词,这两个词都是顺序颠倒。
下联:南江判通
解释:按理解二,上下联连起来意思就是将翁仲说成仲翁的林翰(翰林),被派到南江(江南)作判通(通判)。都是颠倒词。