旁观者 (feat. step.jad依加) 歌手:杨和苏_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:74 回复:0

[单曲推荐] 旁观者 (feat. step.jad依加) 歌手:杨和苏

刷新数据 楼层直达
七染

ZxID:238000


10.6周年.求书/广播
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 11-10 0
旁观者 (feat. step.jad依加) 歌手:杨和苏
旁观者 (feat. step.jad依加)
歌手:杨和苏KeyNG / step.jad依加
所属专辑:理想国
作词 Lyrics : 杨和苏KeyNG
作曲 Composer : 杨和苏KeyNG/step.jad依加
和声 Backing Vocal : 张恋歌/Esther孟呈真/鱼椒盐/毕颢觉
制作人 Producer : Mai
编曲 Arranger : Mai
和声设计 Backing Vocal Arranger : 张恋歌
键盘 Keyboard : 张浩然kenor
混音师 Mixing Engineer : yocho
人声编辑 Vocal Editor : 郑晓桐
母带监制 Mastering Supervisor : 刘韧
母带师 Mastering Engineer : Dave Kutch @The Mastering Palace
录音师 Recording Engineer : 日生@RSS Studios
制作团队 Production Team : NoLabelCrew
有时候你陷得太深
有时候你装得太真
用愤怒掩盖你内心的恐惧
说自己是麦克泰森
Man(兄弟)我知道你是怎么想的
我是你肚子里的蛔虫 别装了
放下你的酒别想要干醉我
清醒地看着我 勇敢地面对我
我知道你从小很自卑 你的身高还有外貌
所以才会每天都要想着健身 why?(为什么?)
因为你想换个赛道
让我来拨开你的刺来看看你最想掩饰的都是什么
What’ d we find out
(我们会找到些什么)
现在觉得后脊发凉 right?(对吗?)
即使已经披上外套

我知道你从小就不被喜欢
或是说根本就不被看到
太过平凡是最大的烦恼
除了四肢健全没有什么值得炫耀
你想被关注成为焦点
被人们围绕 即使只是把你当作消遣
你想要和在舞台上的人对调
站在那束光里即使只能被笑
Man I know you, told you
(兄弟我懂你,早给你说了)
所以现在你才害怕失去
失去你的 fans(粉丝)失去舞台
如果23年的总决赛
就真是你的《 One Last Dance》(《最后一舞》)
(Damn)(天啊)
也许你就这点能耐
当你回到宾馆房间没有人在
当你一个人时感受不到自己存在

Woo
当我站在另一个角度
看到你所有的面目
并没有他们说得那么酷
也没有他们说那么可恶

当我站在另一个角度
看到有多不堪入目
I just wanna say I love you
(我只想告诉你“我爱你”)
Man win or lose
(赢或输)

你的确改变了自己的命运 bro(兄弟)
For better or worse
(也许是好事也许是坏事)
A blessing or a curse
(也许是一个祝福也许是一个诅咒)
并不讨厌任何人只是想要去证明
你跟他们之间到底谁更行
所以你选择推开所有人
只给自己留下了一根筋
说只有“恨”能够让你专注
而“爱”只会让你分心
可我看透了你的软弱
也看到你眼角有泪光闪烁
住进大房子 再也不必找爸妈要零钱
可去年新年又是一个人喝到了零点
忍不住回忆
坐在床边你盯着她的睡衣
唯一还剩下的支撑
就是能接着做新专辑还有巡演

可我看透了你的迷茫
也看到你在夜晚总是辗转反侧
看到了过去的创伤在被治愈之后
也留下了条件反射
你不相信任何人会对你好
所以当他她们都走了 那是咎由自取
当你失去你的皇冠你的光环
做好准备 全世界只有你收留自己
But man
(但是兄弟)
这是你自己选择的路
也许小时候的自己看到会为你鼓掌
会说你活得特别酷
当你否决了他们为你制定的未来
说“只有我自己说了才算数”
对朝九晚五说了“不”
当你毅然决然选择踏上辍学的路

Woo
当我站在另一个角度
看到你所有的面目
并没有他们说得那么酷
也没有他们说那么可恶

当我站在另一个角度
看到有多不堪入目
I just wanna say I love you
(我只想告诉你“我爱你”)
Man win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
Win or lose
(赢或输)
本帖提到的人: @the @rss

发帖 回复