《Exile》 歌手:Alyssa Caroline / Josh Napert_派派后花园
用户中心
游戏论坛
社区服务
回收鲜花鸡蛋
银行
勋章中心
道具中心
天赐良缘
万年历
管理操作原因
工资领取
邀请码
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
大富豪3
清宫无间斗
皇上吉祥
魔灵军团
妖怪宝可梦
崩坏手游
派派小说
帖子
用户
版块
帖子
搜索
手机触屏版
关闭
选中
1
篇
全选
派派小说论坛
音乐无极限
《Exile》 歌手:Alyssa Caroline / Josh Napert
发帖
回复
倒序阅读
最近浏览的帖子
最近浏览的版块
« 返回列表
新帖
阅读:193 回复:
0
[单曲推荐]
《Exile》 歌手:Alyssa Caroline / Josh Napert
刷新数据
楼层直达
随便啊
ZxID:805755
关注Ta
注册时间
2008-06-15
最后登录
2024-12-15
在线时间
6511小时
发帖
3437
搜Ta的帖子
精华
0
派派币
23
威望
3341
鲜花
272
鸡蛋
65
在线时间
6511 小时
访问空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
查看作者资料
对该用户使用道具
272
鲜花
65
鸡蛋
等级:
热心会员
举报
只看楼主
使用道具
楼主
发表于: 2023-11-04
0
比起霉霉的版本,觉得这个版本更好听,声音亮一些,霉霉的版本感觉太苦了。
Exile
歌手:Alyssa Caroline / Josh Napert
作词 : Taylor Swift/Justin Vernon/William Bowery
作曲 : Taylor Swift/Justin Vernon/William Bowery
I can see you standing, honey
亲爱的 我看见你
With his arms around your body
靠在他的怀里
Laughing but the joke’s not funny at all
附和强笑着
And it took you five whole minutes
短短的5分钟
To pack us up and leave me with it
你就放下了我们的曾经 把我留在此地
Holding all this love out here in the hall
将一切的爱留在这间屋子
I think I’ve seen this film before
这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending
这不是我要的结局
You’re not my homeland anymore
你曾是我的故土
So what am I defending now?
那我如今又在守护什么
You were my town
你曾是我的家园
Now I’m in exile seeing you out
现在我看着你离开我们的王国 将我流放至此
I think I’ve seen this film before
我想这一幕我已熟稔
I can see you staring, honey
亲爱的 我知道你在看着我
Like he’s just your understudy
似乎他只是个替代品
Like you’d get your knuckles bloody for me
你为了我已伤痕累累
Second, third, and hundredth chances
然而 无数次磨合
Balancing on breaking branches
我们的爱已像走钢丝一般寸步难行
Those eyes add insult to injury
他人的关注无疑是雪上加霜
I think I’ve seen this film before
这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending
这结局难以释怀
I’m not your problem anymore
我再也不是你的麻烦
So who am I offending now?
那我如何又该去惹怒谁
You were my crown
你曾是我的国王
Now I’m in exile seeing you out
如今你已将我流放 看着你离开
I think I’ve seen this film before
这一幕我已熟稔
So I’m leaving out the side door
我只能离开
So step right out
那么 你走吧
There is no amount
我不会
Of crying I can do for you
为你流泪的
All this time
一直以来
We always walked a very thin line
我们步履维艰
You didn’t even hear me out
你没有聆听过我的所想
(Didn’t even hear me out)
(从未认真倾听过)
You never gave a warning sign
你甚至都没表现出来我们会走到这一步
(I gave so many signs)
(我给过你太多暗示)
All this time
一直以来
I never learned to read your mind
我没能试着读懂你的心事
(Never learned to read my mind)
(没能学会理解你)
I couldn’t turn things around
这结局已然难更改
(You never turned things around)
(你从未补救过什么)
Cause you never gave a warning sign
因为你从未暗示过你要离开
(I gave so many signs)
(我给过你太多暗示)
(So many signs)
(太多暗示)
(So many signs)
(太多)
You didn’t even see the signs
你从来都不看见我的暗示
I think I’ve seen this film before
这一幕似曾相识
And I didn’t like the ending
这结局难以释怀
You’re not my homeland anymore
你曾是我的故土
So who am I defending now?
而我如今又在守护什么
You were my crown
你曾是我的国王
Now I’m in exile seeing you out
如今你已将我流放
I think I’ve seen this film before
这一幕我已熟稔
So I’m leaving out the side door
我只能离开
So step right out
那么 你走吧
There is no amount
我不会
Of crying I can do for you
为你流泪的
All this time
一直以来
We always walked a very thin line
我们步履维艰
You didn’t even hear me out
你没有聆听过我的所想
(Didn’t even hear me out)
(从未认真倾听过)
You never gave a warning sign
你甚至都没表现出来我们会走到这一步
(I gave so many signs)
(我给过你太多暗示)
All this time
一直以来
I never learned to read your mind
我没能试着读懂你的心事
(Never learned to read my mind)
(没能学会理解你)
I couldn’t turn things around
这结局已然难更改
(You never turned things around)
(你从未补救过什么)
Cause you never gave a warning sign
只因你从未给过我暗示
(I gave so many signs)
(我给过你太多暗示)
(So many signs)
(太多暗示)
(So many signs)
(太多)
Written by Taylor Swift, William Bowery & Justin Vernon
本帖最近评分记录:
共
0
条评分
隐藏
收藏
新鲜事
相关主题
《无人知晓的我》歌手:一只瓜瓜
《郎中》歌手:蛋黄
爱没有错 萧亚轩
《爱在寒冬遇见》歌手:Ssudo
《回不去的何止时间》歌手:是吖毛吖
《废墟之下》歌手:魏巡
回复
引用
新鲜事
顶端
« 返回列表
发帖
回复
隐藏
快速跳转
小说相关
品书推荐
广播剧Pai之声
书友联盟
写作素材
派派杂志区
TXT相关工具
手机资源下载
寻书求文
原创文学
原创小说
诗词歌赋
散文随笔
学习专区
学习&职场
English Corner
oversea
软硬兼施
娱乐生活
♥ 聊天&心情涂鸦
回忆纪念
生活家居
图片展示
体育沙龙
自曝区
音乐无极限
影视天地
趣味乐园
动漫剧场
旅游摄影
网购交流
站务专栏
派派活动区
勋章申请
问题反馈
派派周年
关闭