《Radiant》歌手:塞壬唱片-MSR / Mary Clare_派派后花园
用户中心
游戏论坛
社区服务
回收鲜花鸡蛋
银行
勋章中心
道具中心
天赐良缘
万年历
管理操作原因
工资领取
邀请码
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
大富豪3
清宫无间斗
皇上吉祥
魔灵军团
妖怪宝可梦
崩坏手游
派派小说
帖子
用户
版块
帖子
搜索
手机触屏版
关闭
选中
1
篇
全选
派派小说论坛
音乐无极限
《Radiant》歌手:塞壬唱片-MSR / Mary Clare
发帖
回复
倒序阅读
最近浏览的帖子
最近浏览的版块
« 返回列表
新帖
阅读:248 回复:
0
[乐评分享]
《Radiant》歌手:塞壬唱片-MSR / Mary Clare
刷新数据
楼层直达
易璟涵
ZxID:10849657
关注Ta
注册时间
2010-02-19
最后登录
2024-12-22
在线时间
3045小时
发帖
17349
搜Ta的帖子
精华
0
派派币
10260
威望
11453
鲜花
135328
鸡蛋
25
在线时间
3045 小时
访问空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
查看作者资料
对该用户使用道具
135328
鲜花
25
鸡蛋
等级:
内阁元老
配偶:
灭酱
佛系肝章中
举报
只看楼主
使用道具
楼主
发表于: 2023-08-31
0
— 本帖被 九昼暖 执行提前操作(2023-09-02) —
【歌词】
Don’t hold my hand for this part
在这段路上我不愿与你为伍
Full speed ahead
全速前进
I know you noticed right from the start
我知道你们早就注意到我了
Had my head held high since it began
但我昂首挺胸,自始至终
Cause I’ve laid it out for them
因为我已经对他们说明清楚
Just tell me could you get up
你只需告诉我在我拿下冠军之后
In the aftermath? Oh
你还能否站立如初?
Would you leave it all
要不你现在就坦白
Out on the table now?
把一切公之于众吧?
Before the dust settles down?
在尘埃落定前?
Cause right before the sunrise
随着太阳升起
I can see the fear in your eyes
我能从你们眼里看到恐惧
You thought I’d disappear for good now,
因为你曾以为我会消失无踪
You thought you left me here for dead, dead, dead, dead
你曾以为把我弃置此地,我就会自生自灭
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
But think again, think again, ah
但是再想想吧,再想想
You thought that I was gone for good now
因为你曾以为我会一去不返
Praying I’d turn around instead, hey, hey, hey,
祈祷我会向现实低头
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
think again
但是再想想吧
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
It’s you and me
只有你和我
We’re going in
我们一同踏进这赛场
We’re going head to head
我们将正面交锋
I’m coming at you like a bull,
我如天马般冲向你
All I see is red
目力所及之处都已染上红芒
A fire in my righteous eyes,
正直的眼眸藏不住内心的火焰
You can’t hide
你无处可躲
Cause I’m the light illuminating every shadow oh,
因为我是那驱逐一切阴霾的光
I’m coming for you,
我冲你而来
I can see it that you’re running low
你已经没有底牌
Cause I’ve been reading the signs
因为我一直在分析场上形势
I feed the fear in your mind
恐惧已被我种进了你的心里
You thought I’d disappear for good now,
因为你曾以为我会消失无踪
You thought you left me here for dead, dead, dead, dead
你曾以为把我弃置此地,我就会自生自灭
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
But think again, think again, ah
但是再想想吧,再想想
You thought that I was gone for good now
因为你曾以为我会一去不返
Praying I’d turn around instead, hey, hey, hey,
祈祷我会向现实低头
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
think again
但是再想想吧
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
Full speed ahead
全速前进
So listen up,
那么听好了
I’ve got the holy light
圣光已在我这边
At my command
任我差遣
And I’ve got trouble here for you
而我将把它带给你
In my right hand
以我右手紧握之熗
Cause you’ve been left now open wide
因为你现在已经露出破绽
So justified
如此有理有据
I won’t let the people down,
我不会让人们失望
Gonna raise them high,
我会把他们高高举起
getting louder everyday,
我们的呼声在日益增强
Yeah we’re amplified,
我们的影响在日益增长
Stunning with the light
耀光炫目动人
You’re gonna want to be on my side
你会想要站在我这边的
Ah
Ah
It’s over,
终局已至
Ah
Ah
Cause I’m coming,
因为我来了
I’m coming for you
我冲你而来
Yeah you know it’s full speed ahead
你知道的,我正全速前进
Cause I’m coming
因为我来了
I’m coming for you
我冲你而来
Yeah you know it’s full speed ahead
你知道的,我正全速前进
You thought I’d disappear for good now,
因为你曾以为我会消失无踪
You thought you left me here for dead, dead, dead, dead
你曾以为把我弃置此地,我就会自生自灭
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
But think again, think again, ah
但是再想想吧,再想想
You thought that I was gone for good now
因为你曾以为我会一去不返
Praying I’d turn around instead, hey, hey, hey,
祈祷我会向现实低头
You thought that I’d be slowing down by now
你曾以为我现在会慢下脚步
Think again
但是再想想吧
Full speed ahead
全速前进
【乐评】
Radiant,这首歌是明日方舟角色耀骑士临光的个人曲EP。这个词原意是光芒四射的,而这里的中文译名则是取得意译 耀光。这个中文译名一方面是耀骑士临光缩写耀光,另一方面也是截取临光的封号是耀骑士(the Radiant Knight)。作为角色个人曲,这首歌十分的贴合角色,不论是歌词还是曲调。
整首歌,大致可以分为3个部分,3段主歌旋律歌词都大相径庭,但均搭配上激情的副歌,就十分好听。而且没有大批量重复的感觉,一首4分钟的歌,没有前奏,就连间奏都是重复歌词的歌,整体听下来十分紧凑,从头high到尾。
首先是,第一段的主歌,这一段是比较平淡的,没有激情的音乐,只有娓娓道来的淡然,就像是掌握了对方命脉之后,在尘埃落定之时,让对方投降吧,告诉他们已然无法翻身了。但配上这种平淡的音乐,就没有那种咄咄逼人的感觉,更像是这一切都理所当然。
歌词来看的话,这一段意译的地方较多,不看剧情确实有点不好理解,例如Don’t hold my hand for this part,直译就是在这部分别牵我的手,其实是表示临光不愿意和商业联合会同流合污,不愿意屈服于资本的意思;In the aftermath,直译是在灾难之后,但这里是指临光获得冠军之后。这一段歌词语境应该是临光参加决赛之前,临光想对商业联合会说的话,她想获得冠军,打破这个商业垄断的比赛,也以此想改变这个醉生梦死的国家。
然后是第二部分和第三部分,主歌旋律是一样的,歌词应该也是在说同一件事,所以就放在一起说了。这两部分的旋律,不同于第一部分,整体节奏偏快,有一种动次打次的感觉,相当激情,相当动感,很好听。从歌词来看,这里火药味就特别重了,和第一部分尘埃落定的淡然不同,这里就是直接怼人了,也没有什么意译的,字面意思,就是邪恶终究打不过正义,我是站在人民这边的。
个人比较喜欢的是,是这句歌词,You’re gonna want to be on my side。真的是充满了讽刺,我们的呼声日益增强,就连你(对手)都想站在我们这边了呢。
接着就是副歌,三段的副歌一模一样的(简直废话,副歌不一样又怎么能叫副歌,hha)。第一部分主歌淡然,副歌音乐突然就激情了起来,然后整首歌就都充满了动次打次,起的一个承上启下,恰到好处。后面两段也是一个中间过渡的,让整首歌非常和谐。而且重复的旋律不仅好听又有那么一点洗脑?在脑海里挥之不去。
歌词的话,副歌主要是一个过去式,讲的是临光过去被驱逐的过往,但商业联合会没想到的是,即使被驱逐,临光也不会认输,甚至随着见识的增加,变得更加强大。临光说,“我见过许多我在卡西米尔未曾想象过的苦暗。但是,我也见到了一群......在苦难中匍匐前行的人。” 而她在看清了这一切后,仍旧选择回到卡西米尔,重拾理想,为那些饱受苦难的人们而战。正如不断重复的歌词Full speed ahead 全速前进,不向现实低头,不停下脚步。
临光的理想其实很简单,只想在这个被资本掌控的骑士舞台上,证明骑士仍在、骑士精神仍然在。虽然这只是一场商业比赛,是醉生梦死的国民看热闹的地方。血骑士说临光狭隘,因为即使夺得冠军,也未必能拯救这个复杂的时代,但我认为这至少这是一束光,给了饱受苦难人们希望。
It’s over, Cause I’m coming, I’m coming for you, you know it’s full speed ahead. 希望真如歌词所说的终局已至,希望临光能改变这个腐朽的国家。
整体来看,这首歌听的时候会感觉全世界都是自己的,节奏感十足,整体充满激情,也很燃,动词打次的,听着就像是电竞曲。而作词就更是一绝,感觉作词是耀骑士的铁杆粉,真的,怎么会有这么贴合的作词啊!这是把耀骑士的剧情写进了DNA里吧。
本帖最近评分记录:
共
2
条评分
派派币 +85
九昼暖
派派币
+35
2023-09-02
补分
颜祈安
派派币
+50
2023-09-01
(ˉ▽ ̄~) 乐评基础分~
隐藏
收藏
新鲜事
相关主题
♪.音乐版丶音乐无极限.签到来赚钱 【23年9月签到贴】
《黑夜问白天》歌手:林俊杰
《玫瑰少年》歌手:蔡依林 你是玫瑰,就该绽放
《青を掬う /掬青 》歌手:あたらよ
《ロマンスの約束/浪漫的约定》 歌手:幾田りら
《空噪wired》 歌手:Aimer
回复
引用
新鲜事
顶端
« 返回列表
发帖
回复
隐藏
快速跳转
小说相关
品书推荐
广播剧Pai之声
书友联盟
写作素材
派派杂志区
TXT相关工具
手机资源下载
寻书求文
原创文学
原创小说
诗词歌赋
散文随笔
学习专区
学习&职场
English Corner
oversea
软硬兼施
娱乐生活
♥ 聊天&心情涂鸦
回忆纪念
生活家居
图片展示
体育沙龙
自曝区
音乐无极限
影视天地
趣味乐园
动漫剧场
旅游摄影
网购交流
站务专栏
派派活动区
勋章申请
问题反馈
派派周年
关闭