日本歌手竹村桐子(Kyarypamyupamyu)的名字可能大家不太熟,但我朝歌迷更喜欢叫她彭薇薇,这个外号就是取自这首成名作啦!
她的歌一向都是洗脑圣曲,这首成名作更是代表,高潮段落非常简单,歌词宛若拟声词一样朗朗上口,即使像我这样对日语一窍不通的人听了一遍都跟着哼唱高潮部分。
而且她的MV也极具特色,是各种可爱的颜色之间的反复叠加,有一种软磁力的感觉,可以慢慢把人吸进去了。听的时候整个人有一种像她的MV靠拢的做作感哈哈哈。
所以每次需要有点声音但又不打扰手上在做的事情,并且不想听太过悲伤的音乐的时候,就会选择《PONPONPON》。
虽然我不太看她的歌词,但还是贴一下给大家感受一下吧。
日文
あの交差点で みんながもしスキップをして
もしあの街の真ん中で
手をつないで空を见上げたら
もしもあの街のどこかで
チャンスがつかみたいのなら
まだ泣くのには早いよね
ただ前に进むしかないわいやいや
PONPON 出して しまえばいいの
ぜんぜん しないの つまらないでしょ
ヘッドフォンかけて リズムに乗せて
WAYWAY空けて あたしの道を
PONPON 进む 色々なこと
どんどん キテる? あなたのキモチ
POIPOI 舍てる悪い子はだれ?
そうそう いいコ ああ
You Make Me Happy
Every Day PON
Every Time is PON
メリーゴーランド のりたいの
Every Day PON
Every Time is PON
たぶん そんなんじゃ ダメでしょ
PONPON 出して しまえばいいの
ぜんぜん しないの つまらないでしょ
ヘッドフォンかけて リズムに乗せて
WAYWAY空けて あたしの道を
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
あの交差点で みんながもしスキップをして
もしあの街の真ん中で
手をつないで空を见上げたら
もしもあの街のどこかで
チャンスがつかみたいのなら
まだ泣くのには早いよね
ただ前に进むしかないわいやいや
PONPON 进む 色々なこと
どんどん キテる? あなたのキモチ
POIPOI 舍てる悪い子はだれ?
そうそう いいコ ああ
You Make Me Happy
Every Day PON
Every Time is PON
メリーゴーランド のりたいの
Every Day PON
Every Time is PON
たぶん そんなんじゃ ダメでしょ
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPONうぇいPONうぇいPONPON
うぇいうぇいPONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
中文
大家若是在那十字路口跳着舞步
若是在那街道正中央 牵着手仰望星空
若是想在那街道的某处抓住机会的话
哭泣还为时尚早 你只能往前进了咿呀咿呀(虽是不要的意思,但感觉不适..)
PONPON交出来就好
什么都不去做 真的很无聊哦
戴上耳机顺着节奏摇摆
WAY WAY 开辟我的道路
PONPON一切都有好进展
你有在听吗?你的心情
POIPOI 乱扔的坏孩子是谁?
对对 好孩子 啊啊
You make me Happy
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
我想坐缆车
EVERY DAY PON
EVERY TIME IS PON
大概这样是不行的吧
PONPON交出来就好
什么都不去做 真的很无聊哦
戴上耳机顺着节奏摇摆
WAY WAY 开辟我的道路
PONPON WAY WAY WAY
PONPON WAY PON WAY PONPON
WAY WAY PONPONPON
WAY WAY PON WAY PON WAY WAY
点击在新窗播放