rairu《それがあなたの幸せとしても》_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:81 回复:2

[单曲推荐] rairu《それがあなたの幸せとしても》

刷新数据 楼层直达
姜素萱

ZxID:28344213

等级: 明星作家
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-03-25 0

点击在新窗播放

第一次听的是上北健的版本,觉得很好听,搜了其他版本,这个版本给人强烈的会心一击的少年感,有种安定的舒适感,满身泥泞也要坚定向前

歌词:
素足を晒して駆け出した
赤脚飞奔起来的
少年少女の期待
少年少女的期待
この先は水に濡れてもいいから
即便在这前方会被水沾湿也没关系呢
めくるめく議論はトートロジーに
没叫人头晕眼花的争辩化作真理
ああ また日が暮れてった
啊啊 夜幕又再降临
こぞって造り上げたセンセーション
一同构筑而成的感受

その時 胸を締め付けてた感情と
那时候 使胸口苦闷的感情
こぼした涙 つられた涙の
还有洒落的泪水 被引诱的泪水
消費期限はいつまでですか
失效日期是直到何时呢
或る未来 笑いあえてる未来
在某个未来 能互相欢笑的未来
あと数日後の未来だったのなら
假若这就是数天後的未来的话

あなたが 抱えてる明日は辛(つら)くはないか
你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗
僕にもがいてる文字に
让我在我心中翻滚挣扎的文字上
ひとつ線を引かせて
划上一道线
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背负着的今天已经无可挽救了吗
それでもその肩に 優しさを乗せたなら
尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
また愛を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到爱了吧

それがあなたの幸せとしても
即使那就是你的幸福

緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
徐徐掉落的魔法 已经被施展了吧
それは誰にも解けないのだろうか
那是谁都无法解开的魔法吧
許される事すら 許されなくなった
就连本应被原谅的事
シチュエーションならば
也变得不可原谅 那般的情况的话
言葉だけが言葉になるわけじゃない
并不是只有言语才会变成言语的

その数秒が運命でも
即便那数秒即是命运
その数歩が運命でも
即便那数步即是命运
その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
但去放弃那份决心就是任性吗
行かないで 行かないで 行かないで 今は
不要走 不要走 不要走 此刻

あなたが 目指してた地点は暗くはないか
你的 目的地不昏暗吗
それが大きな光の ただの影だとしたら
假若那只是耀眼光芒中的 影子的话
あなたが 旅立つ場所へ行かせたくはないな
不想让你 走向启程的地方啊
例えばその先で 静かに眠れても
就例如即便在那前方 你得以寂静安眠
それがあなたの幸せとしても
即便那就是你的幸福

あなたの 明日は辛(つら)くはないか
你所 背负着的明天不会叫人痛苦吗
僕にもがいてる文字に
让我在我心中翻滚挣扎的文字
ひとつ線を引かせて
划上一道线
あなたが 抱えてる今日は救えやしないか
你所 背负着的今天已经无可挽救了吗
それでもその肩に 優しさを乗せたなら
尽管如此在那双肩膀上 有承载了一丝温柔的话
その愛を 感じられるだろうか
那就能再次 感受到爱了吧
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
  • mdrlol

    派派币 +3 2019-03-30

    个人感想

haiwangman

ZxID:11061777

等级: 明星作家
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-03-25 0
看歌词就想诗一般,很有画面感
兰兰兰子

ZxID:50441367

等级: 热心会员
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2019-03-25 0
很好听,觉得很累的时候喜欢听日语歌,感觉很治愈
  • 际遇之神

    惩罚 2019-03-25

    fictionworm 路边捡到钻石据为己有,查获处罚派派币2

发帖 回复