电影《芝加哥》插曲,Renée 唱演Roxie自我陶醉膨胀片段,声线性感又慵懒
[flash=235,346,0]https://emumo.xiami.com/widget/421444604_2075700,_235_346_FF8719_494949_0/multiPlayer.swf[/flash]
The name on everybody's lips
从每个人嘴中冒出来的名字
Is gonna be Roxie
将会通通是罗克茜
The lady raking in the chips
在富豪榜上不断升值的女士
Is gonna be Roxie
将会立马是罗克茜
I'm gonna be a celebrity
我将会做一个高调的名人
That means
这就意味着
Somebody everyone knows
我将会是人尽皆知的淑女
They('re) gonna recognize my eyes
他们会认出我独一无二的,秀气盈盈的眼
My hair my teeth my boobs my nose
金黄卷曲的发,洁净整齐的牙,雪白丰满的胸,小巧可人的鼻
From just some dumb mechanics wife
从仅仅只是某个愚蠢机械工的妻子
I'm gonna be Roxie
我将会变成我自己,成为罗克茜
Who says that murder's not an art?
谁能说谋杀不是一门经典高雅的艺术呢
And who in case she doesn't hang
万一她没有被送上绞刑架
Can say she started with a bang?
谁又能说她是从一声熗响重新蜕变的呢
Roxie Hart!
罗克茜 哈特!
Boys...
先生们...
They're gonna wait outside in line
他们将要在屋外,长长地排一条队
To get to see
只为一睹她的芳颜
Roxie
罗克茜
Think of those autographs
想想那些我将会签上的
I'll sign,
亲笔签名,我将会写上
'Good luck to ya,'
‘祝亲好运’
Roxie
‘罗克茜‘
And I'll appear
我将会粉墨登场
In a lavalier that goes
带着华美精致的项链
All the way down to my waist
还是垂饰拖到腰际的那种
Here a ring,
这儿在叮当响
There a ring,
那儿也在叮当响
Everywhere a-ring-a-ling
身上无处不在叮当响
But always in the best of taste!
但一直保持在最佳品味,我的搭配看上去毫无累赘!
(spoken)
(口述)
Mmmm, I'm a star!
嗯...我是一颗冉冉升起的新星
And the audience loves me!
观众们都爱慕我
And I love them
当然,我也喜爱他们
And they love me for loving them
他们爱慕我,因为我喜爱他们
And I love them for loving me
而我喜爱他们,正因为他们爱慕我
And we love each other
我们互相爱得死去活来
And that's because none of us
主要是由于我们之中没有一个人
Got enough love in our childhoods
在孩提时代得到足够的关爱
And that's showbiz
不过这便是娱乐圈
Kid
学着点,小屁孩
She's given up her hum drum life
她已经抛弃了自己碌碌无为, 一尘不变的生活
I'm gonna be sing it
我将会成为....唱出来!
Roxie
罗克茜
She made a scandal and a start
她制造了一件丑闻,并以此为成名的开端
And Sophie Tucker will shit
苏菲塔克(美国歌星,知名娱乐圈人士)将要大惊失色
I know
我知道
To see her name get billed below
当她瞅见她的名字被排在我的下面时!
Roxie Hart
罗克茜 哈特!
Roxie...
罗克茜...
Roxie...
罗克茜...
Roxie...
罗克茜...
Roxie...
罗克茜...
Rox-ie...
罗克茜...
Roxie...
罗克茜...
Roxie...
罗克茜...
[ 此帖被晋楚楚在2019-03-19 23:36重新编辑 ]