今天去了好久不去的costco买完菜想说去吃个热狗才发现Costco把所有热狗的topping都挪走了需要点餐的时候根据自己想要的问收银员要 那一个个腌菜还真不会说 后来我前面那个老外直接说了个condiment 就拿到了所有的配菜 今天和大家说说这个单词和相近几个单词的用法和区别
seasoning、 condiment、flavoring都是调味品,比较容易混淆
spice是指香料,草本类的,阿三和东南亚常用的哪些 想点辣的食物也可以用这个单词
seasoning一般指厨房里腌制类的调味品,也可以用作为什么添加佐料
condiment一般指上桌的那些调味品,蘸碟里放的那一类调味品 口语里可用于配料
flavoring虽然也是调味品,更多是指添加的风味、口味 普通餐厅服务员问你好不好吃 就可以用这个单词表达食物非常鲜美