《浮图塔》是很早之前看过的文了,当时看时感觉非常惊艳,故事完整,人物生动,男女主的性格都很鲜明,尤四姐的文笔又好,私以为这是尤四姐的巅峰之作。标题“他是恶鬼,也是佛陀”就是来自《浮图塔》的文案。尤四姐的文,是典型的上等爽文,看的时候很愉快,看完后基本不记得什么。男女主之间的糖又大又多,虐转瞬即逝,特别适合怀疑人生的时候看。尤四姐也是风格非常鲜明的作者,古文中对老北京的描写十分精妙,玄幻文中的想象力上天入海,基本上都是全程姨母笑看完。
《乌夜啼》作者兜兜麽的风格明显沉郁许多。兜兜麽也是个风格十分鲜明的作者,擅写港文,《今夜离港》是个中翘楚,和《善男信女》一起,常年占据各种港文推荐榜。偶然中惊讶的发现兜兜麽竟然也写古文,还有篇和《浮图塔》设定一样的文,迅速的看完了。
《浮图塔》架空明末,《乌夜啼》混杂了五代十国和明末。明末已经够糟心了,再加上五代十国,可想而知其糟心程度。还好两位作者的笔墨都着重在描写厂花如何把妹的故事,没有着力描写大背景:否则民不聊生、饿殍遍野的时代,肉食者再美好的亲亲我我都看着矫情。
厂花的设定都是帅到惊天动地的假太监,女主的设定各有千秋,《浮图塔》柔弱纯真,《乌夜啼》古灵精怪,无论女主怎么变,都挡不住厂花对女主的一往情深。最后都是为了和女主享受人生,放弃权力,潜逃至外面的大千世界。这两篇文各有各的好。《浮图塔》胜在故事完整,起承转合自然,从头到尾圆圆满满。《乌夜啼》胜在情节陡峭,车开的多,时不时有神来一笔,结尾戛然而止(据作者话,书里结局更完整,感兴趣的可以去看出书版)。
所谓爽文,就是完全脱离了现实的存在。靠近史实的太监谈恋爱是怎么样的呢?是米兰lady的《孤城闭》中:“影子在公主脚下,公主在怀吉心里”,是公主夜叩宫门的凄厉,是怀吉是无望无用的守候。厂花的文,为何都离不开明末的设定呢?唯有此时,太监攫取了最高权力,巨大的权力弥补了最深的绝望,本质上仍然是至高权力和至美女人的结合,符合最烈的马、最快的刀、最美的女人的传统思想。为了防止写出权力对人性的碾压,作者都给了男主一个女主,让男主在权力的漩涡中仍有一丝温柔,并且最终没有被权力吞噬,而是选择了美好。
其实都是假的。失去了权力的庇佑,别说本来就背负了凄惨命运的太监,即使是生来贵胄的皇家儿女,也要被虏去折辱。米兰lady《柔福帝姬》的悲剧,是《乌夜啼》中女主命运的现实化,无尽的猜忌中活着却无人拯救,生生活成一桩悬案。
他是恶鬼,也是佛陀。--说的不是厂花,正是权力。