《Awani Natta》出自THE LIMELIGHT专辑里的一首曲子,Awani Natta(あわになった)化成泡沫的意思。 无意中听到的一首曲子,只能说网易音乐推荐的音乐真的很能get到我的点,让我怎能不爱它。 这首歌的节奏很缓,稍显随性又弥漫着点点的忧伤的曲调,演唱者不是我一贯欣赏的清新空灵和渗透感强的嗓音,她的声音不够细腻有点小小的沙哑有点不完美,正是这份不完美感令人想要了解背后的故事,想要更深层品味暗自酝酿发酵的沧桑神秘感,起还是落均是娓娓道来的醇厚,连带往事的追溯残影渐次浮现。
引用 二度と来ないかのように ただはしゃいだ夏はすでに 【好像再也不会到来一般 只有以往的喧嚣夏日】
引用 足音もたてることなく まぶたに消えた【脚步声也没有再次响起 于眼中 消失了】
女声恰到好处的拖音,透着夏日午后的缱绻慵懒,她漫步在沙滩上,享受着绵绵的细沙钻过她的足缝,让人忍不住希望她能快一些,可惜小妖精只会按照自己的步调走,并不会因为旁的声音而打乱自己的步伐,你沿着她在沙上留下的脚印,直到渐渐和你堆叠重合于一处。那个属于你还是她的午后,如昨天,那些泛黄的记忆历历在目。
引用 彼の茶色い髪が風に翻(ひるがえ)るたびに【他的茶色短发随风飘扬之际】
引用 チェリー・コークと潮のにおい 若すぎた遠い日のこと【带来樱桃汽水与海潮的气息 太过稚嫩遥远的那些日子】
暮色四合,海潮翻涌,凉爽的晚风卷挟着他常喝的汽水香气。 他望着延伸到天边的海岸线,茶色的短发随风飘扬,我在一旁静默不语,眼神却悄悄地他身上停驻。
引用 変わりないココナツの香から【不曾改变过的椰子的香气】
引用 よみがえる 屈託(くったく)のない彼の笑顔【苏醒来的 无忧的他的笑颜】
引用 泡になった はるか夏の日は【化为泡沫 遥远的夏日时光啊】
和初恋是在炎热的夏日里相识,在还未察觉的时候就喜欢上了,突如其来,却有匆匆在树影斑驳处无声分手。 彼时的他和我都是极为骄傲倔强的人,不愿意低头,又出奇的合拍,仅仅一个眼神就能望到对方眼底的深意。 可犹记得那晚上,飞快掠过的夜灯打在他的侧脸,暗色闪动琉璃光泽的眼,嘴唇上方柔软的胡须被风吹得轻轻的掀起来的样子很可爱。细碎的光钻过他扬起的发丝飘进我的眼底瞬间,我感叹,世界上不可能有比他更好看的人了。
引用 逃げまどうタバコの煙から【从茫然逃亡的烟草的烟雾之中】
引用 よみがえる消え際(きわ)の悲しい花火【绽放后随即消失了的悲伤烟火】 他是骤然而起的热度,又是猝然消散的烟花。 烟花再短暂,它也在你脑海里在你心里印刻下刹那的绚烂。 再后来,我和我觉得世界上最好看的人无法相濡以沫,只能相忘于江湖。 只可惜早晨无法再凝视他眯着惺忪的睡眼,轻抚他微翘而乖巧的头发,道声晨好。 时光荏苒,白驹过隙,曾经每天都要喝的的饮料已不再是我的选择, 可是我还是保留走在友人右边的习惯,因为他说过我的左手很漂亮,牵起很柔软。 我曾经以为自己的心坚如磐石,他却说,我觉得你很温柔。 他把外套盖到我的头上,怕我听了害羞到掉眼泪, 他也不知道我晚上抱着外套睡觉得胸口被填的很满。 记得好久前有人说过,初恋是你想忘忘不掉的,我不信。 现在,时光或许已经给了我答案。 他是不能忘,不想忘的回忆。 偶尔想起,仍会觉得很甜蜜。 就像“化为泡沫,两人的夏日时光啊。”,只属于我们的那个夏日时光。
|