[attachment=13207273]
塞尔维亚语和克罗地亚语在南斯拉夫社会主义联邦共和国时期称“塞尔维亚-克罗地亚语”,南斯拉夫社会主义联邦共和国解体后,“塞尔维亚-克罗地亚语”独立成为塞尔维亚语和克罗地亚语。塞尔维亚语通行于塞尔维亚、波黑、黑山、克罗地亚等国家。
塞尔维亚-克罗地亚语(Српскохрватскијезик/Srpskohrvatskijezik)是流行在东欧巴尔干半岛前南斯拉夫诸国的语言。今天由于政治因素,该语言在不同的国家拥有不同的名称和发音标准,但是使用者依然可以自由通话。
元音
塞尔维亚语只有5个元音,全部都是单元音。
拉丁字母西里尔字母IPA X-SAMPA 说明 英语中近似发音
a а [a] [a] 嘴形呈开口 前舌 非圆形 father
i и 嘴形呈闭口 前舌 非圆形 seek
e е [ε] [E] 嘴形呈半开口 前舌 非圆形 ten
o о [ɔ] [o] 嘴形呈半开口 後舌 圆形 caught (英国发音)
u у 嘴形呈闭口 後舌 圆形 boom
辅音
塞尔维亚语的辅音有一些复杂,而这些辅音的特性包含着一些擦音及颚音。如英语一般,浊音(有声的)使用着一些音素符号来表示,而送气音则没有。
拉丁字母 西里尔字母 IPA X-SAMPA 说明 英语中近似发音
颤音
r р [r] [r] 齿龈颤音 滚动的(振动的) r音、如carramba里的(r)
近音
v в [ʋ] [v\] 唇齿近音 vase
j ј [j] [j] 颚近音 yes
边音
l л [l] [l] 边齿龈近音 lock
lj љ [ʎ] [L] 颚边近音 volume
鼻音
m м [m] [m] 双唇鼻音 man
n н [n] [n]齿龈鼻音not
nj њ [ɲ] [J] 颚鼻音 canyon
擦音
f ф [f] [f] 无声唇齿擦音 phase
s с [s] [s] 无声齿龈擦音 some
z з [z] [z] 有声齿龈擦音 zero
š ш [ʃ] [S] 无声後齿龈擦音 sheer
ž ж [ʒ] [Z] 有声後齿龈擦音 vision
h х [h] [h] 无声喉擦音 hat
塞擦音
c ц [ʦ] [ts] 无声齿龈塞擦音 pots
dž џ [ʤ] [dZ] 有声後齿龈塞擦音dodge
č ч [ʧ] [tS] 无声後齿龈塞擦音chair
đ ђ [ʥ] [dz\] 有声齿龈颚塞擦音schedule
ć ћ [ʨ] [ts\] 无声齿龈颚塞擦音nature
塞音
b б 有声双唇塞音 abuse
p п [p] [p] 无声双唇塞音top
d д [d] [d] 有声齿龈塞音dog
t т [t] [t] 无声齿龈塞音talk
g г [g] [g] 有声软颚塞音god
k к [k] [k] 无声软颚塞音duck
塞尔维亚-克罗地亚语同俄语等其他大多数斯拉夫语言一样,属于高度屈折语,有著非常丰富的词形变化。
塞-克语的名词有3个文法性别:阳性、阴性和中性。名词的文法性别通常可以通过字尾来判断,判断的法则跟其他斯拉夫语言类似:以辅音结尾的名字多数为阳性、以元音a结尾的名词多数为阴性、以元音e或o结尾的名词为中性。除了文法的性别外,名词还分单数跟复数两种形式。名词有主格、属格(所有格)、与格、直接受格、呼格、位置格和工具格等7个格。
塞-克语的形容词跟名词一样,也有三个文法性别、七个格以及单、复数形。在文句中,形容词必须在文法性别、格以及数的形式上同被修饰的名词保持一致。塞-克语的动词有过去式、现在式、未来式、精确未来式、不定过去式、不定未完成式和过去完成式七个时式,三种语气:叙实法、祈使法和条件法。跟其他斯拉夫语言一样,塞-克语的动词也分完成跟未完成两种时式。
塞尔维亚语在许多的电子邮件(e-mail),甚至网页上的文字是用 ASCII 码来写的,不过它们是以省略附加符号的字母来书写的,如 Z、C、C、S;而不是使用原来就有附加符号之法定字母,如 Ž、Ć、Č、Š。要辨认文字是否使用省略字母只能从文章上的文字与上下文的结构来判断。使用省略的字母型式是不符合官方的规定,而且也被视为不好的示范,不过还是有相当多的塞尔维亚语文件照样使用“省略式字母”之方式。一般而言,所有的语言文字还是得用它们自己的法定字母。
该语言历史上用过希腊字母、西里尔字母、拉丁字母、格拉哥里字母、阿拉伯字母书写。仅保留西里尔字母和拉丁字母书写系统。在塞尔维亚跟波黑,该语并用西里尔字母和拉丁字母,并且两种字母都得到了官方的认可。但在克罗地亚,该语仅用拉丁字母书写,西里尔字母并不得到官方的认可。
该语言并用的两套字母体系相互之间有著非常高的对应度。尽管西里尔字母表的“Њ”、“Љ”和“Џ”三个字母在拉丁字母表中使用复合字母,但是由于拉丁字母将这三个复合字母当作字母表的独立字母,所以该语言的西里尔字母跟拉丁字母全部都是一对一的关系。
[b]现状[/b]
“塞尔维亚—克罗地亚语”是前南斯拉夫时代官方的提法。随著南斯拉夫的分裂,塞尔维亚跟克罗地亚各自恢复了自己语言的名称。今天,不论塞尔维亚还是克罗地亚,两国的官方和民间都不承认有“塞尔维亚—克罗地亚语”或“克罗地亚—塞尔维亚语”的存在。他们认为塞尔维亚语跟克罗地亚语是两种非常相似但又互相独立的语言。所以在塞尔维亚,这种语言被称做塞尔维亚语(Српскијезик),而在克罗地亚则被称做克罗地亚语(Hrvatskijezik)。
除了塞、克两国恢复自己语言的名称以外,前南斯拉夫时代曾经是“塞-克语”标准音所在地的波斯尼亚和黑塞哥维那也主张他们说的语言是不同于塞语和克语的语言,并自称自己的语言为“波斯尼亚语(Bosanskijezik)”。而在黑山,也有21%的人认为自己母语的名字应该是黑山语,而不是塞尔维亚语。
1.中国国际广播电台塞尔维亚语广播开播于1961年6月1日,当时广播地区为南斯拉夫社会主义联邦共和国,每天广播半小时,重播一次。1991年,南斯拉夫社会主义联邦共和国的斯洛文尼亚,克罗地亚,波斯尼亚和黑塞哥维纳,马其顿斯哥共和国相继宣布独立,从1995年起,塞语广播的对象地区扩展为原南地区的五个主权独立国家。2004年3月1日,塞语广播开始通过在阿尔巴尼亚落地的中波对原南地区广播,节目时间增为一小时。2005年3月1日,塞尔维亚语言部开始与南斯拉夫电台合作,通过当地的调频实现了节目落地,每天广播一小时。
1980年底中国国际广播电台在南斯拉夫首都贝尔格莱德设立记者站。塞语广播除新闻性节目以外,还设有11个专题节目:《社会生活》向听众介绍中国老百姓生活中的趣事乐闻,《学汉语》节目由易到难地辅导听众学习最常用的中文短语和词汇,《在中国旅行》带听众游弋中国的名山大川,《经济纵横》向听众展示中国经济发展的新成就,《民乐欣赏》汇集了中国各地方各民族的音乐精粹,《成语故事》寓教于乐地讲述中国文化的故事,《中国烹饪》每周向听众推荐一道地道的中国菜,《体育与健康》详细地介绍中国体育事业的发展和运动健儿的事迹,《听众信箱》及时回复听众的各种的要求和反馈,《音乐专题》则给听众一个自由放松的空间。
除无线广播外,塞语组还设计制作了塞语的网站,及时上载最新的消息,链接当天节目的音频,为听众和网民开辟了又一个了解中国的途径。另外塞语组还设计制作了以听众为阅读主体的报纸《听众之友》,至今已经出版五期,得到了听众好评。塞语广播的听众以塞黑,克罗地亚为主,其次是波黑,马其顿和斯洛文尼亚听众,还有少数原南地区以外的听众。
2.塞尔维亚宣传中国文化的“东方之家”协会暨中国国际广播电台塞尔维亚语听众俱乐部3月3日在塞首都贝尔格莱德举办了2007年春节文艺晚会,中国驻塞尔维亚大使李国邦及夫人王春元参赞、政务参赞陈波、中国使馆官员、中国驻塞新闻单位记者、中国在塞工作和学习的教师和学生、旅塞华人华侨以及塞各界友好人士400余人出席了文艺晚会。
晚会上,中国驻塞尔维亚大使李国邦发表了热情洋溢的讲话。他说,中、塞两国在过的一年中,政治关系稳定,经济、文化、教育等领域的交流与合作不断深化。唐家璇国务委员、全国政协副主席王忠禹的来访进一步巩固了两国间的传统友谊,推动两国关系迈向新的历史时期。李大使还高度赞扬了“东方之家”为促进中塞两国文化交流、增进两国人民友谊所作出的巨大贡献。
晚会上,“东方之家”的成员表演了介绍中国的小品,来自塞尔维亚的艺术家表演了精彩的民间歌舞,一曲《难忘今宵》使晚会达到了高潮,晚会最后在全体演员对中塞两国友谊的祝福声和观众的热烈掌声中结束。