“表里不一”的英文短_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:1753 回复:0

“表里不一”的英文短

刷新数据 楼层直达
amay987

ZxID:353669

等级: 牛刀小试
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2008-10-15 0
“表里不一”的英文短
  
英语里面有很多“表里不一”的短语,在翻译的过程中,如果“望文生义”,就会让人不知所云,有时甚至令人啼笑皆非。下面就有一组容易产生异义的英文短语及几个句子:

carry the house      博得全场喝彩(不是“搬家”)



busy body          爱管闲事的人( 不是“忙人”)
an afternoon farmer   [俚]拖拉的人

eleventh hour        最后时刻(不是“十一点钟”)

an eye for an eye     以牙还牙

a hot potato         棘手的问题

a small potato       [美俚] 微不足道的人或物

dry goods           纺织品;谷物(不是“干货”)

Milk Way            银河(不是“牛奶路”)

man of letters      文学家(不是“写信的人”)

sleep late           睡懒觉(不是“睡得很晚”)

sweet water          淡水;饮用水(不是“糖水,甜水”)

familiar talk         庸俗的谈话(不是“熟悉的谈话”)

walkman            随身听(不是“行走的男人”)

night bird          夜猫子(不是“夜间的鸟”)

dog days           三伏天(不是“狗的日子”)

hot dog          热狗(不是“炎热的狗”)

great cats       狮、虎、豹等猫科动物(不是“巨大的猫”)

touch-me-not    含羞草(不是“别碰我”)

bad sailor          晕船(不是“坏水手”)

car park         停车场(不是“汽车公园”)

big boy     [俚]百元钞票

field flowers           野生的花

a field worker        实地工作者

China grass        苎麻(不是“中国草”)

China tree         楝树(不是“中国树”)

French window      落地长窗(不是“法国窗”)

English disease     软骨病(不是“英国病”)

French chalk        滑石粉(不是“法国粉笔”)

Russian boot       长筒靴(不是“俄罗斯皮靴”)

Russian blue          淡蓝色(不是“俄罗斯蓝色”)

bright and early     一大早

a fast friend          可靠的朋友

fast time               夏令时间

stand fast           不后退;屹立不动;不让步

Stand easy !      [英] 稍息!

What a sell !    真失望!

buy it     (回答问题或谜语时用)放弃   e.g.    I'll buy it . 我答不出(或者我不晓得)

Dear John letter             [美口] 绝交信

broken English      不标准的英语

a broken man     (在精神等方面)潦倒的人

Catch me !           我可不会再干那样的事了。

Give a big hand. 热烈地鼓掌欢迎。

Break a leg !    祝你好运!

read travels         读游记

travel in the blue    沉思;冥想

该信息来自“沪江外语·英语口译”



本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +5
发帖 回复