Chanson de Toile(后知后觉)
演唱者Emilie simon
[attachment=12703883]
[flash=480,400,0]http://www.tudou.com/v/K8BmuaAii7E/&rpid=86927220/v.swf[/flash]
为乐迷带来有法国Bjork之称的Emilie Simon ,被誉为深得Serge Gainsbourg风格的电子音乐才女。
其实大家对她并不陌生,就是《帝企鹅日记》中空灵天籁般的声音的主人,电影成功,Emilie Simon 的声音在营造梦幻般氛围中也起到举足轻重的作用。
Emilie Simon 的童年,总在幻想著家里有个秘密通道,可以通到不知名的奇异世界,而这个幻想,在她八岁的时候成真了 ---- 身为录音工程师的父母亲在家里地下室建造了一间录音室,从此开启了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 美幻的音乐世界大门。有这样爱好音乐的父母亲,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 从小就耳濡目染;相对于其他的小孩可能看电视看到在沙发上睡著,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 却是在爵士酒吧里听音乐听到在母亲的膝盖上入睡。二十三岁时,她的才华终於被发掘,而那彷佛从没有长大的童稚嗓音,配上歌曲里的迷离气氛,一下风靡整个法国。
Chanson de Toile这首歌有很多个版本的译文,迷希这里只挑选了其中一个,希望大家喜欢这首歌,可以带给人心灵洗涤的纯净音乐!
Je viendrai te prendre
Je saurai te defendre
Au-dela des frontieres
Je foulerai la terre
我来带你离开
我知道你会抵抗
在边境的那边
我在土地上行走
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toile
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toile
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
Nul ne part en guerre
Pour revenir solitaire
Je saurai t'attendre
Chanson de toile
没有人离开战场
为了重新堕进孤独
我在等候
唱如画的歌
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toile
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toile
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
Si loin de ton ciel
Si loin de mon appel
Entends-tu mon coeur
Entends-tu ma ferveur
如果和你的天空离得那么远
如果和我的呼喊离得那么远
你能否听见我的心跳
能否听见我的热情
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toile
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
Je viendrai te prendre
Je saurai te defendre
Au-dela des frontieres
Je foulerai la terre
我来带你离开
我知道你会抵抗
在边境的那边
我在土地上行走
Je tisserai des chants
Au soir et au levant
Un point pour chaque etoile
Chanson de toil
我编织旋律
日以继夜
在每颗星上
唱如画的歌
[ 此帖被若麦香浓。在2011-07-26 21:24重新编辑 ]