聚集记忆的时间 - Nell
아직도 너의 소리를 듣고 (到现在还能听到你的声音)
아직도 너의 손길을 느껴 (到现在还感觉到你伸出的双手)
오늘도 난 너의 흔적 안에 살았죠 (今天我又沉浸在你的足迹中)
아직도 너의 모습이 보여 (到现在还能看到你的身影)
아직도 너의 온기를 느껴 (到现在还能感觉到你的温度)
오늘도 난 너의 시간안에 살았죠 (今天我又沉浸在你的时间里)
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도 (路上不管看到多少不同的身影)
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도 (随风飘零的那孤独的树叶上)
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도 (拂面而过的那傍晚的空气中)
내가 보고 듣고 느끼는모든 것에 니가 있어 그래 (我看着听着,感觉到的一切都有你)
어떤가요 그댄 어떤가요 그댄 (你是什么样呢?)
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄 (你也和我一样吗?你是什么样呢?)
지금도 난 너를 느끼죠 (现在我又感觉到你 )
이렇게 노랠 부르는 지금 이 순간도 (现在歌唱的这瞬间)
난 그대가 보여 (我仿佛又看到了你)
내일도 난 너를 보겠죠 (明天我还是会看到你 会听到你)
내일도 모든 게 오늘 하루와 같겠죠 (明天的一切还是会和今天一样)
길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도 (路上不管看到有多少不同的身影)
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에도 (随风飘零的那孤独的树叶上)
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에도 (拂面而过的那傍晚的空气中)
내가 보고 듣고 느끼는 모든 것에 니가 있어 그래 (我看着听着,感觉到的一切都有你)
어떤가요 그댄 어떤가요 그댄 (你是什么样呢? )
당신도 나와 같나요 어떤가요 그댄 (你也和我一样吗?你是什么样呢?)
길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도 (放置在路旁那孤零零的椅子上面)
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에도 (打算喝水 但被拿起的玻璃杯中)
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에도 (为了看自己,面向的镜子中)
귓가에 살며시 내려앉은 음악속에도 니가 있어 (你在偷偷降落到了耳边的音乐中)
어떡하죠 이젠 어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
그대는 지웠을텐데 (要把你忘记的)
어떡하죠 이젠 우린 ... (从今往后 我们...)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와 (打开思念的大门 对你的记忆向我走来)
자꾸 눈시울이 붉어져 (眼睛忍不住红了起来)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와 (打开思念的大门 对你的记忆向我走来)
자꾸만 가슴이 미어져 (心脏快要碎掉)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와 (打开思念的大门 对你的记忆向我走来)
자꾸 눈시울이 붉어져 (眼睛忍不住红了起来)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
그리움의 문을 열고 너의 기억이 날 찾아와 (打开思念的大门 对你的记忆向我走来)
자꾸만 가슴이 미어져 (心脏快要碎掉)
어떡하죠 이젠 (该怎么办现在)
很好听希望大家喜欢呀
点击在新窗播放 [ 此帖被樱木花道、在2009-06-15 13:07重新编辑 ]