【英语角||爱上记单词】每周七单词,快乐大放送——第90周11.8-11.14)_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:4050 回复:58

【英语角||爱上记单词】每周七单词,快乐大放送——第90周11.8-11.14)

刷新数据 楼层直达
海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2013-11-07 0
— 本帖被 翦慕 执行锁定操作(2013-11-25) —


大家一起快乐记单词


【活动内容】

英语角每周放出七个单词,并配上妙趣横生的图片。
帮助大家在会心一笑的同时,记住这些英文单词。
咱们的要求就是,请大家在了解完各自的单词之后,
用该单词造个句子即可。
轻轻松松学英语,就是这么简单!



【活动奖励】

用每期所给出的七个单词分别造句。每造一句子,20PB的奖励,限3句,每句句型不得重复。相同的单词限同一楼层回复。

新规则:
          1.在一个句子中,若是能同时用到本周给出的两个单词,有额外的10分附加分,同时用到三个单词,附加分为15分,同时用到四个单词,附加分为20分,依此类推。。。
用到两个及以上单词时,请用不同颜色标注出你所用到的单词。
相同的句子,只能用一次。
         2.欢迎大家提供新的单词来记,版主根据难易度和常见度审核所提交的单词,一经采纳,更有多重惊喜等你来拿!
         3.为了“记单词”活动更有声色,更具有实际性,从这期开始,LZ会在贴子里增加好听的英文歌,也希望参加的各位pairs多多提供好听的英文歌,一经采纳,同样有多重惊喜!~(≧▽≦)/~啦啦啦


引用
44周单词列表:
narcissistic, patent, vision, deceive, formal, shortcoming, mutation

楼主举例:
We are all deceived by that wealthy narcissistic patent holder who always dressed in formal clothes as the patent agency overlooked the fact that certain shortcomings in human's vision cannot be reprogrammed by genetic mutation.


连续参加四个星期的童鞋,每周七个单词,每个单词都至少造一个句子,且都符合造句要求的,将额外有200PB的奖励。
连续四周奖励领取,请移步此贴。
=====连续参加四周“记单词”活动的奖励领取点=====



【造句要求】

使用每周给出的新单词造句,所造句子不可与给出的例句雷同;专有名词,如地名,人名,商标名,书名,电影电视名,歌曲名等等,不可用于造句;也不可造类似“I have learned a new word or phrase "XXX".”这种不能体现该单词意义的句子。

英语角的单词造句鼓励原创,若被版主有理由怀疑其从网上直接摘抄,将不给活动分。


【跟帖格式】

ID:
New Word(新单词):
My Sentence(我的句子):


每个单词占一楼,每个单词限造3个句子。


【写在后面的话】

说起与【囧记单词】的结缘,几乎已经忘记了
然而从前一直都是在apple store下载到itouch上之后,连上wifi就下载单词来看的
后来某一天,突然发现,它竟然有微博
于是果断收听了
很不错的地方,轻松学英语
每次看了,都让人捧腹大笑

每一天的开始,都可以从【囧记】开始,因为它可以给你每天快乐的出发
每一天的结束,都可以从【囧记】结束,因为它会让你开心的入睡


注:所有资源全部都来自于【囧记单词】,非LZ原创
http://t.qq.com/jiongji

关于本活动,有任何疑问,意见或建议,可以用中文留言,也可以PM版主。



[ 此帖被翦慕在2013-11-07 23:13重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 3 条评分 派派币 +101 鲜花 +9
海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 01

security [si’kjuəriti] n.安全, 保证, 证券, 债券, 抵押, 防护措施

这个心的保密措施实在是太棒了!








security

1.N-UNCOUNT防卫;保安措施;安全工作Security refers to all the measures that are taken to protect a place, or to ensure that only people with permission enter it or leave it.
例:They are now under a great deal of pressure to tighten their airport security...
       他们现在承受着加强机场安保措施的巨大压力。

2、N-UNCOUNT抵押品If something is security for a loan, you promise to give that thing to the person who lends you money, if you fail to pay the money back.
例:The central bank will provide special loans, and the banks will pledge the land as security.
        中央银行会提供特殊贷款,而这些银行会以土地作为抵押。



海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 02

splendid ['splendid] adj. 极好的;壮观的,豪华的,辉煌的  

Christmas Lights in Selangor, Malaysia.








splendid

1、ADJ-GRADED极好的;绝妙的;出色的If you say that something is splendid, you mean that it is very good.

例:I found him to be splendid company during the hour of our acquaintance.
         在我们相处的那段时间里我发现他是个很好的同伴。

2、EXCLAM好极了(表示赞同)You can say 'splendid' in a conversation to indicate that you approve of a particular situation or something that someone has said

例:'I was thinking I might do a lemon cream sauce and baked potatoes.'         'Splendid!'   Midge applauded.
       “我在考虑做一道浇柠檬奶油汁的烤马铃薯。”“好极了!”米基表示赞同。



海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 地板   发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 03

capture [ˈkæptʃə(r)] v.捕获,俘获,夺得,拍摄到 n.战利品,捕获,捕捉)  /color]

报告!这里是爬脸虫一号,捕获一只喵星人!








capture

1.VERB(尤指在战争中)俘虏,擒获,占领,夺取If you capture someone or something, you catch them, especially in a war

例:King Arthur himself captures the beast and cuts off its head...
     亚瑟王亲自捉住怪物,并砍下它的头。

2.the act of capturing sb/sth or of being captured (被)捕获;(被)俘获

例:The revolutionist eluded capture for weeks by hiding underground.
       那位革命者为避免被捕在地下躲藏了几个星期。


海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 04

savior ['seivjə] n.救助者, 救世主, 救星

你们这些凡人是不会懂的……!!








savior

1.名词解释:
a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity
[同] deliverer, good shepherd, jesus, jesus christ, jesus of nazareth, redeemer, savior, saviour, the nazarene, christ

a person who rescues you from harm or danger
[同] deliverer, rescuer, savior, saviour

例:Without it, you'll never bring anyone to the savior.
      没有它,你永远也不会将任何人带到救世主面前。



海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 05

missed .. v. 错过(miss的过去分词);投偏;未抓住 adj. 感到思念的  

每次发生这种情况,囧仔的理由是:“我刚刚上大号去了没接到!”大家的理由是什么呢?  








missed

1、v.错过(miss的过去式和过去分词 )

例: I missed a lot of school through illness last year.    
         我去年因病耽误了很多功课。

海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 06

firearm ['faiərɑ:m] n. 火器;熗炮;武器

谁跟你说的这把熗的装弹量是30来着?电影里扫起来都不带停的好吗!








firearm

1、N-COUNT火器;熗支Firearms are guns.

例:He was jailed for firearms offences.
         他因违犯熗支管理法而被判监禁。


海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2013-11-07 0


Week 90 Word 07

burst into .. 闯入;情绪的突然发作

  哭起来都是一把鼻涕一把泪,你还真以为是梨花带雨愁春风啊~?








burst into

1.PHRASAL VERB突然…起来If you burst into tears, laughter, or song, you suddenly begin to cry, laugh, or sing.

例:She burst into tears and ran from the kitchen.
         她突然哭起来,跑出了厨房。


流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): security
My Sentence(我的句子): Dealing with national security is always a matter for the executive, and that is how it should be.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20

流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): splendid
My Sentence(我的句子): I have come with these splendid fellows whom I met at a party to which I was invited.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): capture
My Sentence(我的句子): She did a series of sketches, trying to capture all his moods.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 11楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): savior
My Sentence(我的句子): The band were supposed to be the savior of rock.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 12楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): missed
My Sentence(我的句子): She threw a plate at him and only narrowly missed.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 13楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): firearm
My Sentence(我的句子): He admitted possessing a firearm with intent to cause fear of violence.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
流螢°

ZxID:255479


等级: 内阁元老
配偶: 涼緖°
万瘦无疆┗|`O′|┛ 嗷~~
举报 只看该作者 14楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 流螢°
New Word(新单词): burst into
My Sentence(我的句子): The joke was so funny that the class burst into laughter.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
77恋兰

ZxID:11247485


等级: 内阁元老
配偶: 浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报 只看该作者 15楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 77恋兰
New Word(新单词):security
My Sentence(我的句子): 1,This is a security measure
2,This is safeguards the security the measure    
3,Security measures are a must
本帖最近评分记录: 2 条评分 派派币 +60
77恋兰

ZxID:11247485


等级: 内阁元老
配偶: 浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报 只看该作者 16楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 77恋兰
New Word(新单词): splendid
My Sentence(我的句子): His family is very splendid  villa
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
77恋兰

ZxID:11247485


等级: 内阁元老
配偶: 浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报 只看该作者 17楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 77恋兰
New Word(新单词): capture
My Sentence(我的句子): This photo capture is good
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
77恋兰

ZxID:11247485


等级: 内阁元老
配偶: 浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报 只看该作者 18楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 77恋兰
New Word(新单词): savior
My Sentence(我的句子): Harry Potter is the savior
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
77恋兰

ZxID:11247485


等级: 内阁元老
配偶: 浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报 只看该作者 19楼  发表于: 2013-11-08 0
ID: 77恋兰
New Word(新单词): missed
My Sentence(我的句子): I missed the bus and was late
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
发帖 回复