【英语角||爱上记单词】每周七单词,快乐大放送——第86周(7.22-7.28)_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:1374 回复:10

【英语角||爱上记单词】每周七单词,快乐大放送——第86周(7.22-7.28)

刷新数据 楼层直达
微青。

ZxID:15587666


等级: 内阁元老
配偶: Little.C
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当年携手处,游遍芳丛。0830周年
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2013-07-21 0
— 本帖被 微青。 从 English Corner 移动到本区(2013-08-31) —


大家一起快乐记单词


【活动内容】

英语角每周放出七个单词,并配上妙趣横生的图片。
帮助大家在会心一笑的同时,记住这些英文单词。
咱们的要求就是,请大家在了解完各自的单词之后,
用该单词造个句子即可。
轻轻松松学英语,就是这么简单!



【活动奖励】

用每期所给出的七个单词分别造句。每造一句子,20PB的奖励,限3句,每句句型不得重复。相同的单词限同一楼层回复。

新规则:
          1.在一个句子中,若是能同时用到本周给出的两个单词,有额外的10分附加分,同时用到三个单词,附加分为15分,同时用到四个单词,附加分为20分,依此类推。。。
用到两个及以上单词时,请用不同颜色标注出你所用到的单词。
相同的句子,只能用一次。
         2.欢迎大家提供新的单词来记,版主根据难易度和常见度审核所提交的单词,一经采纳,更有多重惊喜等你来拿!
         3.为了“记单词”活动更有声色,更具有实际性,从这期开始,LZ会在贴子里增加好听的英文歌,也希望参加的各位pairs多多提供好听的英文歌,一经采纳,同样有多重惊喜!~(≧▽≦)/~啦啦啦


引用
44周单词列表:
narcissistic, patent, vision, deceive, formal, shortcoming, mutation

楼主举例:
We are all deceived by that wealthy narcissistic patent holder who always dressed in formal clothes as the patent agency overlooked the fact that certain shortcomings in human's vision cannot be reprogrammed by genetic mutation.


连续参加四个星期的童鞋,每周七个单词,每个单词都至少造一个句子,且都符合造句要求的,将额外有200PB的奖励。
连续四周奖励领取,请移步此贴。
=====连续参加四周“记单词”活动的奖励领取点=====



【造句要求】

使用每周给出的新单词造句,所造句子不可与给出的例句雷同;专有名词,如地名,人名,商标名,书名,电影电视名,歌曲名等等,不可用于造句;也不可造类似“I have learned a new word or phrase "XXX".”这种不能体现该单词意义的句子。

英语角的单词造句鼓励原创,若被版主有理由怀疑其从网上直接摘抄,将不给活动分。


【跟帖格式】

ID:
New Word(新单词):
My Sentence(我的句子):


每个单词占一楼,每个单词限造3个句子。


【写在后面的话】

说起与【囧记单词】的结缘,几乎已经忘记了
然而从前一直都是在apple store下载到itouch上之后,连上wifi就下载单词来看的
后来某一天,突然发现,它竟然有微博
于是果断收听了
很不错的地方,轻松学英语
每次看了,都让人捧腹大笑

每一天的开始,都可以从【囧记】开始,因为它可以给你每天快乐的出发
每一天的结束,都可以从【囧记】结束,因为它会让你开心的入睡


注:所有资源全部都来自于【囧记单词】,非LZ原创
http://t.qq.com/jiongji

关于本活动,有任何疑问,意见或建议,可以用中文留言,也可以PM版主。



[ 此帖被微青。在2013-07-22 13:47重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +1
今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同
海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 01

tolerance [‘tɔlərəns] n.忍受,容忍;公差

女人这种生物真是太理解不能了!








tolerance

1.N-UNCOUNT宽容;容忍Tolerance is the quality of allowing other people to say and do as they like, even if you do not agree or approve of it.

例:the acceptance and tolerance of other ways.
       对其他方法的接受与宽容

2.N-VAR耐受性If someone or something has a tolerance to a substance, they are exposed to it so often that it does not have very much effect on them.

例:As with any drug taken in excess, your body can build up a tolerance to it.
       和过量服用任何其他药物一样,身体会对它产生耐药性。


本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +100
海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 02

subtle [ˈsʌtl̟] a.微妙的,难于捉摸的;诡秘的,狡诈的;隐约的

看懂这幅图的人,你老了……








subtle

1、ADJ-GRADED不易察觉的;不明显的;微妙的Something that is subtle is not immediately obvious or noticeable.

例: Intolerance can take subtler forms too.
        过敏反应也可能会表现得很不明显。

2、ADJ-GRADED清淡的;隐约的;柔和的Subtle smells, tastes, sounds, or colours are pleasantly complex and delicate.

例:...whole aubergines in a very subtle sauce.
          清淡的调味汁里整只的茄子


海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 地板   发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 03

grateful [‘greitful] a.感激的;令人愉快的

你现在还能在这里上网看囧记, 都是因为我在没人的地方拯救了世界








grateful

1.ADJ-GRADED感激的;表示感谢的If you are grateful for something that someone has given you or done for you, you have warm, friendly feelings towards them and wish to thank them.

例:I should like to extend my grateful thanks to all the volunteers.
          我想对所有的志愿者致以衷心的谢意。

2.gratefully   adv.感激地;感谢地;令人快意地;舒适地

例:'That's kind of you, Sally,' Claire said gratefully.
“你真是太好心了,萨莉,”克莱尔感激地说道。

海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 04

starve [stɑː(r)v] v.(使)挨饿,(使)饿死

烧饼笔袋!做得真像……








starve

1.VERB挨饿;饿死If people starve, they suffer greatly from lack of food which sometimes leads to their death

例:A number of the prisoners we saw are starving...
       我们看到的一些囚犯快要饿死了。

2、VERB使挨饿To starve someone means not to give them any food.

例:Judy decided I was starving myself.
      朱迪认定我在让自己挨饿。

海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 05

mockery ['mɔkəri] n. 嘲弄;笑柄;徒劳无功;拙劣可笑的模仿或歪曲  

愚蠢的蓝星人,你们太弱了!








mockery

1、N-UNCOUNT嘲笑;讥笑;嘲弄If someone mocks you, you can refer to their behaviour or attitude as mockery .

例:There should be no snobbish mockery of catering or fashion design as university subjects.
        不应该自命不凡地嘲笑大学里的酒席承办和时装设计课程。

2、N-SING嘲笑对象;笑柄If something makes a mockery of something, it makes it appear worthless and foolish.

例:This action makes a mockery of the Government's continuing protestations of concern...
     这一行动是对一再声明表示关注的政府的嘲弄。


海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2013-07-21 0


Week 86 Word 06

knight [nait] n.(国际象棋中的)马; (欧洲中世纪的)骑士, 爵士, 武士;vt.授以爵位

人家真的是像变身超级英雄的嘛……怎么就成了猫头鹰……








knight

1、VERB封…为爵士If someone is knighted, they are given a knighthood.

例:He was knighted in the Queen's birthday honours list in June 1988.
       他于1988年6月被封为爵士,是女王生日宴会上的受勋者之一。

2、PHRASE救人于危难之中的勇士If you refer to someone as a knight in shining armour, you mean that they are kind and brave, and likely to rescue you from a difficult situation.

例:Love songs trick us into believing in knights in shining armor.
      情歌哄骗我们去相信有勇救美人的英雄。

海蓝见鲸。

ZxID:12066968


等级: 内阁元老
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2013-07-21 0


Week 87 Word 07

comforting ['kʌmfətiŋ] adj. 安慰的;令人欣慰的 v. 安慰(comfort的ing形式)

对啊,起码不要让这个世界变得更糟哦~








comforting

1.ADJ-GRADED安慰的;令人欣慰的If you say that something is comforting, you mean it makes you feel less worried or unhappy.

例:My mother had just died and I found the book very comforting...
      我母亲刚去世,我从这本书中获取了不少慰藉。

慕云歌。

ZxID:24533696

等级: 家喻户晓
此心平静如水,放眼高空看过云。
举报 只看该作者 8楼  发表于: 2013-07-22 0
ID: 云微轻、
New Word(新单词): tolerance  mockery
My Sentence(我的句子): He can 't tolerance of people's mockery.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
慕云歌。

ZxID:24533696

等级: 家喻户晓
此心平静如水,放眼高空看过云。
举报 只看该作者 9楼  发表于: 2013-07-22 0
ID: 云微轻、
New Word(新单词): subtle
My Sentence(我的句子): Some form of discrimination is too subtle to recognize.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
慕云歌。

ZxID:24533696

等级: 家喻户晓
此心平静如水,放眼高空看过云。
举报 只看该作者 10楼  发表于: 2013-07-22 0
ID: 云微轻、
New Word(新单词): subtle
My Sentence(我的句子): Some form of discrimination is too subtle to recognize.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +20
发帖 回复