有“体育歌王”美誉的意大利籍作曲家乔尔乔·莫洛德尔,与中国古典钢琴家孔祥东,近日为北京2008奥运会共同谱写一首《永远的朋友》,参与到奥运歌曲征集活动中来。
在众多作品中,《永远的朋友》由于创作背景与众不同,不仅因为曲风大气磅礴,令人振奋,音符间传递着奥林匹克和平、友谊、团结的精神,同时,歌曲的作者“来头不小”:莫洛德尔先后创作了1984年洛杉矶奥运会的主题曲《冲刺》、1988年汉城奥运会主题曲《手拉手》、1990年意大利世界杯的主题曲《意大利之夏》,并多次获得奥斯卡音乐大奖。
此外,莫洛德尔还对中国能举办2008北京奥运会充满期待,早在中国首次申奥时,他就专门为北京申奥创作了一首至今依然流行的歌曲《好运北京》。虽然,那时北京遗憾的与奥运会擦肩而过,却成就了莫洛德尔与中国的深厚情谊,为中国创作奥运会歌曲,也成为他多年的心愿。
说起莫洛德尔和孔祥东的友谊,还得追溯到十年前,两人因音乐结缘。当时,孔祥东出于对音乐的执着只身来到美国,在一位好朋友的介绍下,与莫洛德尔相识。年轻、率真的孔祥东给莫洛德尔留下了深刻的印象,而孔祥东在回忆初次见面时也不无感慨,“能认识莫洛德尔,应该感谢我的一位好大哥——何健民先生,虽然1年前他已经永远离开我们。如果没有他的帮助,我不会像现在这样在音乐中得到这么多快乐,创作出这首《永远的朋友》也是在纪念我们的友情。”
当记者就奥运歌曲采访孔祥东时,他对《永远的朋友》怀有更多期待,“参与奥运歌曲创作是每个中国人的心愿,我也在用自己的方式参与北京奥运会,这首歌曲已经上交到奥组委,但最终花落谁家现在还很难说。如果我和莫洛德尔先生创作的这首歌能“榜中有名”,成为2008奥运会的主题歌,我相信,一定会成为全球的经典之作。因为中国人口众多,若让每个中国人都能唱几句,那一定会成为‘世界第一’。”
作为此次北京奥运征集歌曲之一,莫洛德尔和孔祥东在创作初期,双方多次往返于美国和中国之间,孔祥东为了能让作品具有中国特色,向莫洛德尔介绍了许多中国民乐元素和中国的传统文化。在逐渐了解和熟悉的过程中,莫洛德尔这么评价这首歌曲:“这将是一首世界的中国歌曲。”
据悉,《永远的朋友》将会有中英文两个版本面世,而中国版《永远的朋友》将会突出中国特色,歌曲前奏部分将出现一小部分中国民族音乐。“歌曲中选一些中国民族音乐元素,这是中国向世界宣传自己的一个好机会。”
孔祥东告诉记者,目前最希望能够找到一名优秀的作词人,中文版《永远的朋友》有望在近期面世。至于《永远的朋友》的另一悬念,谁将使歌曲的演唱者,记者在分别采访莫洛德尔和孔祥东时,他们都表示,歌手人选他们心里都已有了共识,中英文版都将会以多名歌手共同演唱,中外歌手的知名度都应算是“巨星”,但具体是谁现在还没有确定。
歌词:You’ve tasted bitter defeat and the sweet success
You want it all and you settle for nothing less
You’ve tried harder than the rest
You’ve become one of the best
This is the time you’ll remember for all you life
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace
Forever through the years
We’ll hear the cheers
Joy and laughter everywhere
We’re together here to share
Forever friends
You’ll meet all races see faces you’ve never seen
People from parts of the world where you never been
And you’ll feel it in your heart
We spent too much time apart
This is the time when all dreams of man come alive
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace
Forever through the years
We’ll hear the cheers
Joy and laughter everywhere
We’re together here to share
Forever friends
Forever friends
In harmony
As the whole world joins and sees
Days of unity and peace
Forever through the years
We’ll hear the cheers
Joy and laughter everywhere
We’re together here to share
One world one dream
Forever friends
In harmony
Forever friends