ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
ㄳ - (感谢的意思,감사的略写)
ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미
ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写)
ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
허걱- (中文: 我晕)
1등-(坐沙发)
李菊:와 나 1등이다(我坐上沙发了)
ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응)
도배--(灌水 )
지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,是韩国女孩子常用的单词,因为网上购物在韩国很流行)
ㅠㅠ-(哭的样子)
OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
--;-(流虚汗的样子)
조아-(来自좋아,好的意思)
칭구(来自친구)
ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝)
땡큐 - Thank you
눈팅-(眼睛 + ting 채팅 미팅 的 팅,中文:潜水员,只看贴不回贴的人)
오케이-(오켕) - OK
뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜 날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)
저 자동차 참 아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플 달아주세요)
뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데 상대방이 들어올경우)
당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
쩝 - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을 부를때
오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘 이만
방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
번개 - 채팅으로 만나다가 갑자기 약속을 잡아서 서로 만날때 쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
예)우리 서울명동에서 번개치자.
例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
허접 - 그 사람이 생각보다 수준이 낮거나 못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。
예) 너 중국어 실력이 완전 허접이구나.
例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
짱나 - 짜증날때 쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
예) 아이씨, 너 짱나..
例:嗳!真是的,烦死了
486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
이유) 사 랑 해 <-- 사=4획 랑=8획 해=6획 고로 486
理由:사 랑 해<-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486
7942 - 친구사이 朋友关系
이유) 발음상 칠구사이=친구사이
理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
짱 - 대표, 최고등을 일컫는 말 代表,形容水平最高的意思,真棒!
예) 야~ 재 노래 짱잘한다.
例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
뺑이 - 군대에서 힘겹게 받는 훈련
예) 야~ 군생활 뻉이치고 열심히 하구 있지?
뎁따 - 아주 많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深
예) 날씨 뎁따 덥다.
例:天气真是太热了
ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의 뜻. bye, bye的意思
이유)발음 나는데로 옮겨적음
理由:这个也是由谐音而来的
지롤, 지랠 - 지랄의 대체용어
这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
삽질 - 엉뚱한 행동을 했을때 쓰는말
삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。
예) 야~ 너 삽질 짱이다..
例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
쪽팔린다 - 망신당했을때 창피하다는 뜻. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。
예) 아~ 오늘 길가다 넘어졌는데 쪽팔리더라.
例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
십빠빠 울랄-(长的非常难看)
지못미-> "지켜주지 못해서 미안해요"的缩写。
엄친아-> "엄마의 친구 아들"的缩写. 意为“妈妈朋友的儿子”。
指长得帅、学习又好、学历好、工作好的男生。
엄친딸-> "엄마의 친구 딸" 的缩写.意为“妈妈朋友的女儿”。
指长得漂亮、学习好、学历好、工作好的女生。
낚다 : 上当,被骗
간지 : 来自日语。“帅,好看”的意思。
例)간지 난다. (穿得)真好看。
뭥미 -〉 뭐임 什么
지름신 : 让人产生购买冲动的神。
단무지-> 단순하고 무식하다. 意为“单纯无知”
안습-> 안구에 습기차다. 直译为“眼球潮湿”,
一般在表示同情的时候用。
열공-> 열심히 공부하다. 意为“认真学习”
쌩얼 :意为"没有化妆的脸"
초딩-> 초등학생 : 小学生
중딩-> 중학생 : 中学生
고딩->고등학생 : 高中生
강추->강력추천 : 强烈推荐
쌩까 : 意为“装作不知道”。
원츄-> Want you : 意为“推荐“