调查:半数男性会原谅女友的同性外遇~!_派派后花园
用户中心
游戏论坛
社区服务
回收鲜花鸡蛋
银行
勋章中心
道具中心
天赐良缘
万年历
管理操作原因
工资领取
邀请码
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
大富豪3
清宫无间斗
皇上吉祥
魔灵军团
妖怪宝可梦
崩坏手游
派派小说
帖子
用户
版块
帖子
搜索
手机触屏版
关闭
选中
1
篇
全选
派派小说论坛
English Corner
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇~!
发帖
回复
倒序阅读
最近浏览的帖子
最近浏览的版块
« 返回列表
新帖
阅读:880 回复:
0
[Free Talk]
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇~!
刷新数据
楼层直达
77恋兰
ZxID:11247485
关注Ta
注册时间
2010-03-14
最后登录
2024-02-18
在线时间
24791小时
发帖
124606
搜Ta的帖子
精华
0
派派币
4025
威望
14151
鲜花
23212
鸡蛋
10
在线时间
24791 小时
访问空间
加好友
用道具
发消息
加好友
他的帖子
查看作者资料
对该用户使用道具
qq
23212
鲜花
10
鸡蛋
等级:
内阁元老
配偶:
浮生缘
http://www.paipai.fm/r5969083/
举报
只看楼主
使用道具
楼主
发表于: 2014-04-24
0
描述:2.jpg
Half of men would forgive their female partner's infidelity, as long as it was with another woman, according to a new study on cheating。
一项关于出轨的新研究显示,半数男人能原谅女友的不忠,只要外遇对象是个女人。
Women, however, were less likely to forgive and forget if their boyfriend had been with another man, the University of Texas at Austin study showed。
但是,女性则不太可能原谅并忘记男友“跟男人交往过”的事实。该研究是由德州大学奥斯汀分校进行的。
Researchers asked 718 college students to imagine being in a long-term relationship and what their reactions would be to several different cheating scenarios。
研究人员先让718位大学生假想他们现在处于一段长期的感情关系中,然后让他们设想一下他们对几种不同的出轨场景的反应。
They found that overall, 50 percent of men would likely continue a relationship with a woman who had a dalliance with another woman, while 22 percent said they could forgive betrayal with another man。
研究人员发现,总体来说,在发现女友和另外一个女人有段风流事之后,半数的男性还是愿意继续跟女友处下去;但是只有22%的男性说他们能原谅女友背着自己跟另外一个男人交往。
For women, the results were reversed. If their boyfriend cheated with another woman, 28 percent said they'd keep him around, but only 21 percent said they would if he cheated with another man。
然而,对于女性来说,情况恰恰相反。如果男友背着自己跟另外一个女人交往,28%的女人还是会继续将这个男人留在身边;但是如果男友背着自己跟一个男人交往,那么只有21%的女性愿意继续跟男友处下去。
Published this month in the journal "Personality and Individual Differences," the study concluded the participant's reactions were based on basic jealousy instincts。
这项发表在本月的《个性和个体差异》杂志上的研究得出结论:受访者的反应是出于嫉妒本能的反应。
"A robust jealousy mechanism is activated in men and women by different types of cues -- those that threaten paternity in men and those that threaten abandonment in women," said Jaime Confer, the study's lead author and a PhD candidate in evolutionary psychology。
该研究的主要作者、进化心理学博士生杰米·康弗说:“激发男性和女性体内的强劲嫉妒机制的诱因不同,对于男性来说,诱因是那些可以威胁他们父亲身份的因素;而对于女性来说,诱因则是那些可以导致她们被抛弃的因素。”
Men, they said, felt more threatened by a rival male because of paternity uncertainty, whereas they saw a female partner's homosexual affair as "an opportunity to mate with more than one woman simultaneously, satisfying men's greater desire for more partners."
研究人员说,男性会感到来自男性对手的威胁是因为这给他的父亲身份增加了不确定性,而对于女友的同性恋外遇,他们会把这当成是“同时和一个以上女人发生关系、满足他们想拥有更多伴侣的强烈欲望的机会”。
Mark Cloud, one of the study co-authors, stressed in an interview that the homosexual infidelity scenario they asked participants to imagine was very rare in reality。
该研究的合著者之一,马克·克劳德在一次采访中强调他们让受访者设想的同性恋出轨场景在现实生活中极为罕见。
So, the researchers asked participants about their real experiences with cheating. There again, men showed less tolerance of cheating than women。
因此,研究人员询问了受访者的真实的“被背叛经历”。结果再次显示,男性比女性更难容忍背叛。
"Men were significantly more likely than women to have ended their actual relationships following a partner's affair," according to the study。
该研究显示,“发现恋人有出轨行为后,男性决定分手的可能性比女性大很多。”
本帖最近评分记录:
共
1
条评分
派派币 +5
隐藏
收藏
新鲜事
相关主题
【木乃伊娱乐】MC说唱经常用到的英语!背会你就是MC歌手
男性真的比女性聪明吗 ARE MEN REALLY CLEVERER THAN WOMEN?
女性气质的男性更受女性青睐
外媒一篇关于玉树地震的报道
百年一遇关于学英语的超级猛帖!!---(⊙o⊙)~---【学英语的不看你就亏大了! !全是你需要的东西!】
照我说的做,你的英语会飙升!
回复
引用
新鲜事
顶端
« 返回列表
发帖
回复
隐藏
快速跳转
小说相关
品书推荐
广播剧Pai之声
书友联盟
写作素材
派派杂志区
TXT相关工具
手机资源下载
寻书求文
原创文学
原创小说
诗词歌赋
散文随笔
学习专区
学习&职场
English Corner
oversea
软硬兼施
娱乐生活
♥ 聊天&心情涂鸦
回忆纪念
生活家居
图片展示
体育沙龙
自曝区
音乐无极限
影视天地
趣味乐园
动漫剧场
旅游摄影
网购交流
站务专栏
派派活动区
勋章申请
问题反馈
派派周年
关闭