when I say go——The 1900s_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:2241 回复:0

when I say go——The 1900s

刷新数据 楼层直达
妖娆、沫妍╮

ZxID:15639551


等级: 文学之神
我想和你生活在某个小镇,共享无尽的黄昏和绵绵不绝的钟声。
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2012-09-09 0

Watching all the quiet faces I don't understand
看着那些我读不懂的安静的脸庞
I believe we can be rescued by better things than man
我相信我会找到比男人更好的东西
And everyone would be so sorry I don't even know
I been watching all my time go to waste
然后所有人都会觉得遗憾,而我甚至不知道,我正眼睁睁看着时光流逝。

And you never thought you'd be so slow
你从来不会想到,你的动作会如此迟缓
First one to the steps when I say go
当进行第一步,当我说开始的时候
Any body but my own
Waiting on the lines that we define
任何人除了我,都在界定的线前等待

Listen Up! I never knew I'd ever be so sad
听着,我从不知道我可以这么杯具
I've been touched in places by very scary hands
我已被吓人的恐惧所伤
If anyone should ask me I'll tell them I don't know
要是有人问我,我会告诉他们我不知道
I've been leaving all my clues like my footprints in the snow
我会像在雪地里留下脚印一样,留下我所有的痕迹

And you never thought you'd be so slow
你从来不会想到,你的动作会如此迟缓
First one to the gate when I say go

当进行第一步,当我说开始的时候
And you need to hold your own
你需要保持你原来的立场

Waiting on the lines that we divide
在线上等待,我们分

All the world is cold
整个世界都是那么冷漠
Ice to snow to sun
冰—雪—太阳……
Look at what is left
看看,什么已经不再存在了
It's just me
原来只剩下我了
And I've been waiting all alone
我从来只是一个人在原地等候


Watching all the quiet faces I can understand
看着那些我读不懂的安静的脸庞
Why we need to be rescued by better things than man
我相信我会找到比男人更好的东西
And you never thought you'd be so slow
你从来不会想到,你的动作会如此迟缓
First one to the steps when I say go
当进行第一步,当我说开始的时候
Any body but my ownWaiting on the lines that we define
任何人除了我,都在界定的线前等待

Waiting for the one I love
等待着我爱的那个人
I've been forgetting you
我已经试着忘记你了
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +5

发帖 回复