[size=3][img]http://news.iciba.com/uploads/100428/4057574_093642_1.jpg[/img]
[/size][size=3] [/size]
[size=3] 美国唱歌选秀节目《美国偶像(American Idol)》的麻辣评委西蒙·考威尔向来以损人不带脏字著称,今天我们就来总结总结他那些经典的损人语录。[/size]
[size=3] [/size]
[size=3]
[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] It sounded like cats jumping off the Empire State Building.[/size]
[size=3] 听上去像一只猫从帝国大厦跳下来。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] I'm going to reach out with a hook if you don't shut up.[/size]
[size=3] 如果你再不闭嘴,我就向里面甩个鱼钩。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] That was extraordinary. Unfortunately, extraordinary bad![/size]
[size=3] 你的表演很特别。不幸的是,特别地差劲。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] You have just invented a new form of torture.[/size]
[size=3] 你发明了一种折磨人的新手段。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] If you had lived 2,000 years ago and sung like that, I think they would have stoned you.[/size]
[size=3] 如果你生活在2000年前, 唱成这样,人们会向你扔石头。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] There's only so much punishment a human can take. I can't take anymore.[/size]
[size=3] 人类能承受的惩罚是有限的,我再也无法忍受了。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] You killed my favorite.[/size]
[size=3] 我最喜欢的歌曲被你糟蹋了。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] It is a beautiful song when you're not singing it.[/size]
[size=3] 你不唱它的时候,它是首好歌。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] You’re like a little hamster trying to be a tiger.[/size]
[size=3] 你就像一只想做大老虎的小仓鼠。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] I think you looked as if you were half-asleep throughout the song.[/size]
[size=3] 你唱歌的时候,看起来处在半睡眠状态。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] I couldn't understand a single word. ... You could have been singing in Norwegian.[/size]
[size=3] 我一个字也听不懂,你大概在用挪威语演唱吧。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] Imagine 22 horses and a donkey (racing), you just wouldn't stand a chance.[/size]
[size=3] 想象一下,一头驴与22匹马赛跑,你一点机会都没有。[/size]
[size=3]
[/size]
[size=3] It's like you were drunk. I'm not talking one or two bottles, I'm talking a crate.[/size]
[size=3] 你好像喝多了。我说的可不是一、两瓶,而是一箱那么多。[/size]