地道英文表达 介绍上海世博_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:2790 回复:1

[English Note] 地道英文表达 介绍上海世博

刷新数据 楼层直达
kelllicjin

ZxID:11295580

等级: 牙牙学语
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-03-23 0
1.上海世博会的理念是:理解、沟通、欢聚、合作。


The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation.



2.上海世博会的副主题是:城市多元文化的融合城市经济的繁荣,城市科技的创新城市社区的重塑城市和乡村的互动


The secondary themes of Shanghai Expo are: multi-cultural integration, the promotion of city economy, technological innovation, the reconstruction of city communities, and the interaction of urban and rural sectors.



3.上海世博会的吉祥物名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”,以“人”为核心创意,契合上海世博会的主题。


The mascot of Shanghai Expo is “Haibao”, which in Chinese means the treasure of the ocean. It’s designed to resemble the Chinese character for “human”, which corresponds to the theme of the Expo.

4.上海世博会的会徽图案形似汉字“世”,并与数字“2010”巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦。表达了世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念。


The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”; it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family. It expresses the philosophies of Shanghai Expo: “Understanding, communication, togetherness, and cooperation.”



5.上海世博会主要场地可以概括为“一轴四馆”,分别为世博轴、中国国家馆、世博主题馆、世博中心、世博演艺中心。


The main site of Shanghai Expo can be summarized as "one Axis and four Pavilions", these are: the Expo Axis, the China Pavilion, the Theme Pavilion, the Expo Center, and the Expo Performance Center.
[ 此贴被展雯在2010-08-13 12:00重新编辑 ]
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +5
  • 展雯

    派派币 +5

    Thank you for your support!

展雯

ZxID:102482


等级: 内阁元老
配偶: 偶颜單色
O(∩_∩)O心态平和永远最美,天天快乐才对!
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-03-25 0
Go through.

Thank you for your support!

Please pay attention to the Typesetting.

发帖 回复