[table=100%][tr][td][font=宋体] [font=times][size=2]林觉民,字意洞,号抖飞,又号天外生,福建闽侯人。生于[/size][/font][/font][font=times][size=2]1887[font=宋体]年,[/font] 1911[font=宋体]年,广州起义失败后,英雄殉国,年仅[/font]24[font=宋体]岁。当时的两广总督赞其面貌如玉,肝肠如铁,心地光明如雪,惜之。[/font]
[/size][/font]
[font=times][size=2] [font=宋体]林觉民死前写了两封信,其中一封是给自己的父亲的《禀父书》,上言:不孝儿觉民叩禀父亲大人,儿死矣,惟累大人吃苦,弟妹缺衣食耳,然大有补于全国同胞也。大罪乞恕之。另一封就是给自己妻子陈意映的《与妻书》。[/font]
[/size][/font]
[font=times][size=2] [font=宋体]信中写国家大义、心中理想,写挚爱深情、往事历历,写永别心伤,万般珍重。[/font]
[/size][/font]
[font=times][size=2] [font=宋体]当时,陈意映已有身孕,受不得刺激,而林觉民在起义前三天写下诀别书,无疑是已经做好牺牲性命的准备。念及家中老父爱妻,虽不忍,但希望交代清楚,不愿亲人埋怨自己。信中一开始便说当看到此信时已阴阳相隔,泪泣而下,无法捉笔,但是不想让你觉得我抛下你一人,所以忍痛执笔给你写了这封信。[/font][/size][/font]
[font=times] [quote][font=宋体][color=#660066]【意映卿卿如晤】[/color][/font][/quote][/font]
[font=times] [color=#663300][/color][/font][font=宋体][color=#663300]当我打出以上几个字的时候,几乎可以感受到林觉民当时的颤抖,在国家大义心中理想面前舍弃了自己的妻儿,此行怕是有去无回,死后妻子可能会埋怨自己的狠心,不想如此,所以留下诀别书与妻子解释清楚。有些事有些话,面对面的时候没有说不敢说,怕以后再也没有机会说了。可能有愧疚吧,毕竟在两者权衡之时,妻子排在了第二位,也可能是有点贪心,既想为理想献身,又想得至爱理解。还有一点不放心,弱妻稚子,漫漫人生,没有自己的照顾该怎么办?万般情绪在心头,只能用只字片语来讲述,再不得当年的耳鬓厮磨,娇语浅笑。[/color][/font]
[font=times] [quote][font=宋体][color=#660066]【吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属】[/color][/font][/quote][/font]
[font=宋体][/font]
[font=times] [/font][font=宋体][color=#663300]以情及人。我不曾谈过刻骨铭心轰轰烈烈的恋爱,所以也就无法感知自己得知心人,愿天下人都得一知己的心情。不过,当我碰到自己喜欢的人,说了几句话,然后开心一整天时,看到身边的每一个人都是微笑,希望这种快乐别人也能感受到,希望别人也和我一样开心,这样的心情,应该是相通的吧!林觉民和妻子陈意映虽是父母之命媒妁之言,但婚后生活甜蜜,感情深厚。幸福的日子里,希望天下所有的人都能有这样的幸福,把自己的幸福昭告天下。所以说愿天下有情人都成眷属。然,当今世道艰难,遍地腥云,满街狼犬,自己在一隅之地图快活都有罪恶感。爱与理想,就在这一线之间。[/color][/font]
[font=宋体][/font]
[font=times] [quote][color=#660066][font=宋体]【与使吾先死也,[/font][url=http://baike.baidu.com/view/908689.htm][font=宋体][color=windowtext]无宁[/color][/font][/url][font=宋体]汝先而死】[/font][/color][/quote][/font]
[font=times] [/font][font=宋体][color=#663300]第一次听这样的话是在电视剧里,一生之中,亏欠最多的是你,前半生让你孤苦无依,后半生必当尽力弥补当年的过错。但愿你先我一步而去,免受孤苦之痛,由我来承受你一次你当时你所承受的。相爱白头,一起终老,是上天给予两人最好的终结。但世事哪能尽如人意。情深至此,连死者去,生者悲的难过也不希望由你去承担。谁知天意弄人,此生终是负你。[/color][/font]
[font=times] [quote][font=宋体][color=#660066]【望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行】[/color][/font][/quote][/font]
[color=#663300][font=宋体]初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与[/font][font=times]([/font][font=宋体]汝[/font][font=times])[/font][font=宋体]并肩携手,[/font][url=http://baike.baidu.com/view/801052.htm][font=宋体][color=windowtext]低低切切[/color][/font][/url][font=宋体],何事不语?何情不诉?新婚燕尔,并肩携手以诉衷肠,窗外月淡梅香。此等画面,在生离死别之时想起,倍感凄切。原不应如此。若是社会一片光明,此时就不会这般难分难舍,牵肠挂肚。想念的时候,你就在身边,触手可及;幸福的时候,你在身边,看风起云动叶飘零;难过的时候,你也在身边,相扶与共。现在你在家中思念,我在战争中无力自拔。当年承诺,说出便是为了做到,谁知天意弄人,早知如此,便不会轻易允诺。[/font]
[/color]
[color=#663300][font=宋体]很多女孩子看到这封信的时候,肯定都会站在陈意映的角度想着这么一个对国家有义对自己却显得寡情的人。牺牲前的绝笔信竟然都写着自己的家国情怀,即使诉说美好的回忆,似乎都是为了乞得原谅。当我读这封信的时候,不自觉的就从一个女性的角度分析起林觉民写这封信时的心情,所以说到他有愧疚、贪心和不放心。[/font]
[/color]
[color=#663300][font=宋体]中国曾有古话:悔教夫婿觅封侯。[/font]
[/color]
[font=宋体][color=#663300]可是,即使是后悔,再选择一次应该还会这样。陈意映爱林觉民,必定也爱他的性格爱他的抱负爱他对国家的理想。以她的温顺贤惠,在自己丈夫选择这么一条艰难困顿的路时,肯定担惊受怕。在送丈夫远行时,可能也想到了危险,所以才会在不见他数月之后,小心翼翼的说“今后有远行,必以告妾”。但是,终究还是走到了生离死别的时候。[/color][/font]
[font=times] [size=2]2年后[/size][/font][font=宋体][size=2],陈意映忧思成疾。卒。[/size][/font][/td][/tr][/table]
附:《与妻书》 林觉民
意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。
吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者 “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与 汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!
汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与(汝)并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:“望今后有远行,必以告妾,妾愿随君行。”吾亦既许汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。
吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。
吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。
吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!一恸!辛未三月廿六夜四鼓,意洞手书。
家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。
[ 此贴被宛若蓝花在2010-11-07 17:55重新编辑 ]