赏析——《沙扬娜拉·赠日本女郎》_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:611 回复:3

[『赋』] 赏析——《沙扬娜拉·赠日本女郎》

刷新数据 楼层直达
漓洛。

ZxID:11214609


等级: 内阁元老
配偶: 清徽。
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2014-11-29 0
沙扬娜拉·赠日本女郎

徐志摩

最是那一低头的温柔,
  像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,
道一声珍重,道一声珍重,
  那一声珍重里有甜蜜的忧愁—
    沙扬娜拉!


赏析:

这首诗写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首。说起徐志摩流传盛名在外的是《再别康桥》,但是我却对其十分无感,反而是这首诗是在无意中看到的,但是却给我很深的震撼之感,完全和再别不是一种风格,也许是受到当时泰戈尔在旁的影响,这组诗无论在情趣和文体上,大部分都是浪漫诗人的灵动和风流情怀。诗句只有短短的五行,没过华丽的辞藻,没有冗长的外景烘托,却给人勾勒出了一个清新,朋友依依不舍分别的动人画面。诗中“那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”诗句,虽然没有具体着意描绘日本女郎美丽姣好真实的容貌姿态,但却把玉洁冰清光彩照人的水莲花借代来以物喻人,出神入化精妙妥帖地呈现出日本女郎那娇柔美丽,温婉含蓄略带羞涩神姿丰态,给人以无限遐想,动人逼着真楚楚动人的形象跃然纸上。诗的最后几句更是包含了离别时依依惜别,恋恋不舍的真挚情怀,用异国的语句娓娓道来一句珍重,令人动容不已。所以,虽然我不爱徐志摩,但是这首诗却十分喜欢呢,真真是一部短小精悍的佳作!



本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +30
佐京墨。

ZxID:16654676


等级: 内阁元老
配偶: 白芷雪。
周年12.6,结婚周年9.9,结拜6.20原名:聂小倩
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2014-11-29 0
不是莎哟哪啦么?
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +1
林叮。

ZxID:11694376


等级: 热心会员
配偶: 祤绫
等春風得意,等時間嘉許。
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2014-11-30 0
表示硪也很喜欢这首
徐志摩的话
再别康桥也很喜欢呀

初漪

ZxID:42506829


等级: 热心会员
-今晚月色很美-风也温柔
举报 只看该作者 地板   发表于: 2014-12-08 0
这首真是佳作,感觉少女低头浅笑的神情是那么美,那么动人

发帖 回复