《越人歌》
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知。
才知道这首诗原来是耽美向的……原来还有那么一段缠绵啪啪的故事。
这首诗,准确的说是这首歌,还和一个成语有关,这个成语就是“鄂君绣被”这个成语在百度上的解释是:表示对同性恋伙伴的怜爱。
这个故事是这个样子的:
楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边。楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手。握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听后十分生气,脸色大变。庄辛见了也有点不自在,他转身去洗了洗手,给襄成君讲了一个鄂君子的故事:
鄂君子皙是楚国令尹,貌形俱美。一日,鄂君子坐在一条富丽堂皇的刻有青鸟的游船上,听见一位掌管船楫的越国人在拥桨歌唱。歌声委婉动听,鄂君子很受感动,但就是听不懂他在唱些什么。于是鄂君子招来了一位翻译,让他将划船人的歌词翻译成楚国话。这就是后世闻名的《越人歌》,歌词如下:
“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟 。蒙羞被好兮,不訾诟耻 。心几烦而不绝兮,得知王子 。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
鄂君子听明白歌词的意思后,回应以行动:“乃行而拥之,举绣被而覆之。”立即走上前,拥抱了那位划船人,并把绣花被盖到那人身上。就是说愿与之同床共寝了。襄成君听完这个故事,也走上前去,向庄辛伸出了友好的双手。——以上来自百度
我想说的就是这真的是友好的双手么,真的不是同好的双手么?说了这么一个结尾是啪啪啪的故事,就是单纯的为了握手?这个握手的意思真的和现在是一样的么?
令尹什么的,大概相当于丞相。这是个长的好气质好的丞相和会唱歌的美受的故事。