《出其东门》
出其东门,有女如云。
虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉阇,有女如荼。
虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘,聊可与娱。
1. 缟衣綦巾: 缟(念稿),綦(念齐),是古代下层社会女子的着装。
2. 聊乐我员: 乐(念落),我们这边的方言还是这样念的,取安慰的意思;员(念云),语气词,同云。
3. 出其闉阇: 闉(念音),阇(念嘟),《古诗手册》说是古代的曲城重门,好难写的。
4. 匪我思且: 且(念粗,阳平),意思和存相似。
5. 缟衣茹藘:茹(念如),藘(念驴),茹藘即茜草,可以染绛色,这里是指绛色的配巾。
这首诗诉说了男子对所爱女子的专情,注定最易打动女子的心,但愿得这样一个人,结白首之盟。
每回诵来,都忍不住发笑,文中男子实在太过可爱。你瞧,我眼里虽有一大片一大片的美女,我心里却只有你一个,也只有你是我心之所系,情之所钟,兴之所起,乐之所由。咳咳,不由得暗想,这形象多符合炮灰难配啊。[ 此贴被ann安安在2011-05-24 18:54重新编辑 ]