翻译好这篇古文后,一中文博士精神崩溃了_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:11918 回复:90

[禁止使用] 翻译好这篇古文后,一中文博士精神崩溃了

刷新数据 楼层直达
微意

ZxID:7651532


等级: 热心会员
时间,很多时候是不属于自己的
举报 只看该作者 20楼  发表于: 2009-07-15 0
天,刚开始还以为乱码了,在仔细看简直就是绕口令嘛,这能翻译出来也太强悍了
夜竹语

ZxID:1490597

等级: 明星作家
配偶: 晨紫俞
闭关。
举报 只看该作者 21楼  发表于: 2009-07-15 0
古人也懒~

sd430

ZxID:3716688

等级: 读书识字
举报 只看该作者 22楼  发表于: 2009-07-15 0
强悍强悍强悍强悍
蓝莲花75

ZxID:7888694

等级: 读书识字
举报 只看该作者 23楼  发表于: 2009-07-15 0
读着象绕口令哦,佩服古人的强悍啊!
百草春生

ZxID:3358438


等级: 内阁元老
配偶: 孟客
偶尔
举报 只看该作者 24楼  发表于: 2009-07-15 0
这个写这篇古文的人绝对是个有才的!!
凤凰树下

ZxID:7417329

等级: 热心会员
总有刁民想害朕
举报 只看该作者 25楼  发表于: 2009-07-15 0
额~~~~高人啊
中文果然博大精深,要好好研究啊
有生之年,狭路相逢,终不能幸免
柳青青

ZxID:8056063

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 26楼  发表于: 2009-07-15 0
太厉害了吧
fei1411

ZxID:1487970

等级: 热心会员
我自横刀向天笑,笑完之后去睡觉~~
举报 只看该作者 27楼  发表于: 2009-07-15 0
我也崩。。。溃。
门前的玫瑰

ZxID:8030521

等级: 派派新人
举报 只看该作者 28楼  发表于: 2009-07-15 0
我咋觉得最后是三尺白绫自尽了呢。。。
chenyijinjin

ZxID:7525473

等级: 派派新人
举报 只看该作者 29楼  发表于: 2009-07-15 0
哈哈 真个性哦!!!
subenwu

ZxID:89860

等级: 自由撰稿
举报 只看该作者 30楼  发表于: 2009-07-15 0
这个是搞笑用的。

。。。。。
我也疯了
亚紫

ZxID:504260

等级: 专栏作家
举报 只看该作者 31楼  发表于: 2009-07-15 0
牛!!!
somandy

ZxID:8067376

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 32楼  发表于: 2009-07-16 0
這個....單是看翻譯已經頭暈了....
這不過幾十個字的原文竟然能翻成一個完整的故事
連起承轉合也有....
古人果然強!!!
alybai

ZxID:2252662

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 33楼  发表于: 2009-07-16 0
頭暈,這篇古文~很天書。

那個翻譯的人才是人才吧...
翻的好笑程度夠高!
有妙到。
happylt2006

ZxID:22956

等级: 寒窗墨者
举报 只看该作者 34楼  发表于: 2009-07-16 0
彪悍的无与伦比
ulin

ZxID:8072925

等级: 派派新人
举报 只看该作者 35楼  发表于: 2009-07-16 0
想象力超丰富~!
海盗不打劫

ZxID:8065777

等级: 牙牙学语
OTAKU就是话多
举报 只看该作者 36楼  发表于: 2009-07-16 0
崩溃到不至于啦,就感觉舌头念得打结了
古文的绕口令真能整死人啊
吟唱、那悲殤

ZxID:1505736


等级: 明星作家
放自己的屁,让别人闻去吧!     
举报 只看该作者 37楼  发表于: 2009-07-16 0
顶起来了。。。太BT了
[water]

ZxID:8043373

等级: 博览群书
举报 只看该作者 38楼  发表于: 2009-07-16 0
原文我只读了第一句就读不下去了,翻译的人太强悍了。
泪旋

ZxID:6287902


等级: 热心会员
举报 只看该作者 39楼  发表于: 2009-07-16 0
强悍
发帖 回复