没错有时我纪念 = =
草 我觉得我最近纪念也挺频繁啊 = =
好吧好吧 继续推歌 = =
今天推荐一首日文歌吧 。
歌手声音很治愈 。
但是没错 这是一首病娇歌 。
你可以理解成LES 俩主角是妹子 也可以理解成BG 毕竟你看MV他是BG的 。
歌名叫《爱し子よ》 翻译过来好像是我亲爱的宝贝。
惯例上歌词。
愛し子よ いつまでも / 亲爱的宝贝 无论何时
この胸に抱かれて眠りなさい / 都请在我的怀抱中沉沉入睡
稚い あなたのことを / 天真的你
もう二度と逃がしたりはしない / 决不容许再次逃离此处
彼女のことなら忘れてしまいなさい / 把她的一切都忘了吧
ざらついた猫撫で声が / 愿她不会用沙哑的撒娇声
その耳を舐めないように / 舔舐你的耳畔
咽を締めあげておいたから / 否则我将紧勒她的咽喉
ふたりだけでいい / 只要两人就好
他には誰もいらない / 其他什么人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
在你的双足上
銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
愛し子よ こな胸に / 亲爱的宝贝 在我的胸怀中
脈打つ甘い蜜を吸いなさい / 吮吸脉动的甜美蜜汁吧
稚い あなたから / 天真的你
もう二度と目を離したりしない / 决不容许再度离开我的视线
彼女のことはもう気にしないでいいわ / 把她的一切都置之脑后吧
も しもまた爪を立てて / 若她举起利爪
あなたを奪いに来たら / 前来夺走你
この手で撃ち殺してあげる / 我就亲手杀死她
抗うことなく / 不要反抗了
さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方
ふたりだけでいい / 只要两人就好
他には誰もいらない / 其他什么人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ / 你只由我来满足
あなたの足に / 在你的双足上
銀の足がせをはめましょう / 镶嵌银色的枷锁
同じ過ちを犯さないように / 但愿你不会重蹈覆辙
抗うことなく / 不要反抗
さあすべてを預けて / 来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ / 只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り / 把你的羽翼撕个粉碎
棄ててしまいましょう / 丢弃了吧
もうどこかへ飛び立てないように / 但愿你再也飞不到任何地方