【English Corner】||2024||6|| Daily English Chat: talk about anything you want_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:9021 回复:2044

[Activity] 【English Corner】||2024||6|| Daily English Chat: talk about anything you want

刷新数据 楼层直达
馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 20楼  发表于: 2024-06-21 0
馨栀
6.21
I want to have an ice-cream after watching the ads.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-23

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 21楼  发表于: 2024-06-22 0
馨栀
6.22
I need more rest this weekend.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-24

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 22楼  发表于: 2024-06-23 0
馨栀
6.23
Today is so hot outside.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-24

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 23楼  发表于: 2024-06-24 0
馨栀
6.24
The bread I ate today is delicious.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-25

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 24楼  发表于: 2024-06-25 0
馨栀
6.25
Something must to be changed.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-26

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 25楼  发表于: 2024-06-26 0
馨栀
6.26
Hope I will be healthier.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-27

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 26楼  发表于: 2024-06-28 0
馨栀
6.28
I forget something yesterday.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-29

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 27楼  发表于: 2024-06-29 0
馨栀
6.29
I hope I will be better as soon as possible.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-06-30

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

馨栀

ZxID:13664762


配偶: 谱曲。
(*๓´╰╯`๓)
举报 全看 28楼  发表于: 2024-06-30 0
馨栀
6.30
The wind is comfortable.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +8
  • 潇萧筱雪

    派派币 +8 2024-07-01

    Welcome to English Corner. O(∩_∩)O

发帖 回复