城外沟通千万里,
云中远帆破晨曦。
遥想当年君犹在,
渡口桅飘褴褛衣。
这首诗的出现比较意外,
起因是皇桑帮忙翻译了一首诗,是宋代文彦博的关于修建沟渠后一片欣欣向荣的景,
奈何我这个九漏鱼只在其中领悟到了这个文大人修了一条沟,并且题诗一首
于是皇桑让我也整一首,
我说我不知道修什么沟,也可能修个股沟。
这个时候,蓝山突然跳出来开始修沟了
就有了第一句
城外沟通千万里
然后皇桑非常自然的接了下一句
云中远帆破晨曦
我想了想对上了第三句
遥想当年君犹在
本身想写的是遥想当年将犹在,
皇桑说那这修的是啥沟啊 战壕啊
然后就改成了君犹在,总不能在战壕里开帆船吧,有点过于离谱了
最后一句迟迟没人对出来
皇桑让我在中午之前对出来
于是我对了个虎头鸡尾(连蛇尾都配不上的)一句
修沟修了千万里
蓝山看不下去 又攒出来一句
渡口桅飘褴褛衣
本来是一片欣欣向荣的景色,在我们仨的手里愈发落魄
硬是写成了一片经济萧条的景色
港口的船帆都一片褴褛了也没人管
满脑子都是修沟,还修了千万里。