舍不得看完的《进击的生活流》_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:968 回复:15

[穿越重生] 舍不得看完的《进击的生活流》

刷新数据 楼层直达
清水样的女孩

ZxID:14237869

等级: 热心会员
举报 全看 使用道具 楼主   发表于: 2020-05-29 0
文案:
“请和我签订契约……”又怂又萌的匠人系统以为自己终于找到了心目中的宿主:不求你九十分,六十分万岁,多一分浪费。
“可是。”看起来温和可亲的新宿主青川,一边微笑着,一边扼住了命运的咽喉,“我想看看高处的风景,有什么不一样。”
    

现在已经看到一半了,然后开始有一点不舍,就是觉得看完他肯定会想吃一道很好吃的菜,哪怕吃饱了也还想再吃。

这个小说的首先我曾经放弃过,原来只看到第1个世界,然后后来就弃文了,应该就是觉得第1个故事不是很符合我的喜好,是那种主角的性格非常的冷漠,就是感觉万事万物都不入心,然后和所有的世界都不交流,就让我觉得这样的主角会太高高在上了。

最近在找快穿文看,很多已经看过了,所以这本我忘了自己曾经看过又看了一下,可能是心情不同了,就慢慢的沉下心去看进去了。

首先还是这一点,从第1个世界看主角是比较冷漠的,但是我当时可能没有仔细的看第1章,其实第1章就已经透露出一个问题,就是主角的心理状态不是很正常的。

所以他整个文风是非常慢的那种,不是说情节进展慢,每个世界基本上20多张嘛,也不是很多不啰嗦,但是呢,整个作者的写法就是给我一种成都的感觉。

所以真的需要人比较平静的时候去看这个小说,然后就会慢慢的品味出那种味道来了。

刚刚觉得作者很厉害,是因为他真的是把不同人的不同说话都有不同的写法。比如一个世界是下乡的知青,然后他们之间之间的交流一些,就看得出来说话是有一点文绉绉的。但是这种文绉绉并不是故作姿态的整合,是看着就很正常,但是会带着一种文气和意境。然后呢,主角遇到他的意大利的姥姥,然后姥姥的话就是一种翻译腔。还有一个世界就是在香港嘛,就是那种粤语腔调再一点点,但是不会说让人看不懂,就像普通话,大家已经腔调那样子。然后有一个世界主角遇到了日本的客人,然后日本客人的话就是带着那种日本日剧里面翻译过来的那个翻译腔。

所以感觉作者是写的比较用心的,一点都不水,而且很认真。


本帖最近评分记录: 3 条评分 派派币 +20 鲜花 +2
  • 白露兮

    鲜花 +2 2020-05-29

    推荐奖励

  • 白露兮

    派派币 +5 2020-05-29

    质量推荐补分

  • 白露兮

    派派币 +15 2020-05-29

    感谢推荐,期待分享更多好书。

清水雨心

ZxID:10568733


等级: 派派版主
天天开心!
举报 全看 沙发   发表于: 2020-10-01 0
同楼主,我也弃过文。因为看到推荐多就下载,后来觉得这什么。。没看进去。但是机缘巧合吧又碰到这篇文。再看反而觉得挺不错。
这篇文就是慢热、平稳、平淡。节奏慢下来就慢慢看进去了。想着看特别高亢的情节就pass这个文吧。生活气息浓厚就不会有很多戏剧性很多的东西。所以也是双刃剑吧。
这里面那个奇幻设定真的是吸引到我了,看似普普通通的日子,却有着武侠等,棒呆。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +3
  • 工采雨

    派派币 +3 2020-10-03

    雪泥鸿爪之认真回复

发帖 回复