前几天在电台里听这周歌,元气满满的女声。
それが大事
作詞:立川俊之
作曲:立川俊之
歌手:川嶋あい
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
駄目になりそうな時
快要失败的时候
それが一番大事
那些就是最重要的事
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么
それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好
Oh
高価な墓石を建てるより
与其立起昂贵的墓碑
安くても生きてる方がすばらしい
倒不如平淡地生活来的幸福
ここに居るだけで傷ついてる人はいるけど
尽管只要活着就会有受伤的人
さんざん我侭言った後あなたへの想いは
虽然胡说了一堆任性的话
変わらないけど
但对你的思念还是一样
見えてるやさしさに時折負けそうになる
有时我几乎折服于你展现的温柔
ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて
你不在这里 我不觉得孤单
ここにあなたが居ないと思う事が淋しい(でも)
想起你不在时 才让人寂寞(但是)
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
駄目になりそうな時
快要失败的时候
それが一番大事
那些就是最重要的事
高価なニットをあげるより
与其给你昂贵的毛衣
下手でも手で編んだ方が美しい
倒不如差劲的手工来的美丽
ここに無いものを信じれるかどうかにある
能否相信并不在这里的东西呢
今は遠くに離れてるそれでも生きていれば
如今即使天各一方也能活下去的话
いつかは逢える
总有一天我们还会相遇
でも傷つかぬように嘘は繰り返される
但还是为了不受到伤害而重复着谎言
ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて
你不在这里 我不觉得孤单
ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも)
想起你不在时 才让人难过(但是)
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
駄目になりそうな時
快要失败的时候
それが一番大事
那些就是最重要的事
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么
それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好
負けない
不能认输的事
投げ出さない
不能放弃的事
逃げ出さない
不逃避的事
信じ抜く
坚持相信的事
駄目になりそうな時
快要失败的时候
それが一番大事
那些就是最重要的事
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
涙見せてもいいよ
在人前落泪也没什么
それを忘れなければ
只要不忘记那些事就好
負けない事
不能认输的事
投げ出さない事
不能放弃的事
逃げ出さない事
不逃避的事
信じ抜く事
坚持相信的事
駄目になりそうな時
快要失败的时候
それが一番大事
那才是最重要的事
それが一番大事
那才是最重要的事