【转】那些被后人曲解的古文名句_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:64 回复:7

[趣味科普] 【转】那些被后人曲解的古文名句

刷新数据 楼层直达
盐橘夕叶。

ZxID:14235821


等级: 热心会员
配偶: 晓之泪
生活经常对我这个小鸡爪子放泡椒,_(:3」∠)_  4.4周年纪念 9.28结婚周年
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-08 0



用九,见群龙无首,吉。

  《周易·乾卦》

  群龙无首,原为褒义词,现为贬义,实译则为表示事物在成长期还没有形成定性,存在向多个方向发展的可能,潜力无限,所以是大吉。



  天地不仁,以万物为刍狗;

  圣人不仁,以百姓为刍狗。


  《道德经·第五章》

  并不是“在天地之间找不到仁了,是因为万物都成了没有灵魂的草扎成的狗,形如躯壳。圣人找不到仁,是因为百姓都成了没有灵魂的草扎成的狗。”

  而是指“天地是无所谓仁慈偏爱的,它对待万物就像对待祭品一样平等;圣人也是无所谓仁慈偏爱的,他对待百姓也像对待祭品一样,任凭百姓自作自息。”



  鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣。

  《庄子·达生》

  呆若木鸡:今译,形容一个人有些痴傻发愣的样子,或因恐惧或惊异而发愣的样子,贬义词。实则为,是最强的斗鸡,在它的眼里万物没有任何界限,任何外物都不能对它产生作用,达到了最高境界。



  “父与夫孰亲?”

  其母曰:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”

  《左传·桓公十五年》

  人尽可夫现在为贬义,形容生活作风不检点的女子,实则本意为:一个女子,是人人皆可以为其丈夫的,至于父亲,为天然骨血关系,只有一人,丈夫不能与之相比。



  夫子之问也,固不及质,

  正获之问于监市履狶也,每下愈况。

  《庄子·知北游》

  每下愈况,表示情况越来越坏。实则是越向下、越深入推求,就越能了解到真实情况。



  不孝有三,无后为大。

  舜不告而娶,为无后也。君子以为犹告也。


  《离娄章句上》

  实译为“不孝的行为有很多种,没有做到尽后代的责任最为不孝。舜没有告诉父母就娶妻,是没有做到尽后代的责任。君子认为还是告诉父母比较好。”


摘自《古诗词赏析》

感想:很多句子词语都在使用的过程中有了新的解释或者误传,我印象最深的当然是天才就是百分之一的灵感加上百分之九十九的汗水,据说后面还有一句:但是,这百分之一的灵感远比百分之九十九的汗水重要。不知是真是假

  


本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +33




涛涛410

ZxID:14505523

等级: 文学大师
每天都是美好的一天
举报 只看该作者 7楼  发表于: 2019-04-09 0
是的,很多随着时代的发展都被曲解了,有好有坏
  • 际遇之神

    惩罚 2019-04-09

    在家洗澡被偷拍,玉照上传到网络。损失派派币6

halali

ZxID:8326651

等级: 热心会员
举报 只看该作者 6楼  发表于: 2019-04-08 0
涨知识了。
苏小惜

ZxID:30614999

等级: 热心会员
心心念念,不如归去。
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2019-04-08 0
学习了!有的确实没注意过。
慕小邪

ZxID:3442582

等级: 热心会员
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2019-04-08 0
又长知识了
残玄凤恬

ZxID:14695123


等级: 热心会员
小太阳,贴图,动漫,休闲,纪念王道
举报 只看该作者 地板   发表于: 2019-04-08 0
第一个翻译的人是根据什么翻译的,就像语言一样
zhuzhujjj

ZxID:12682539

等级: 专栏作家
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2019-04-08 0
学习了
明天会更好1234

ZxID:12072623


等级: 热心会员
流年安稳,现世静好
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-04-08 0
很多都被曲解了,理解原意
  • 际遇之神

    奖励 2019-04-08

    明天会更好1234帮助哈利打败伏地魔 得到2派派币

发帖 回复