“完好无损”用英语怎么表达?_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:470 回复:2

[Spoken English] “完好无损”用英语怎么表达?

刷新数据 楼层直达
julyfei16

ZxID:10546456

等级: 热心会员
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2019-04-04 0
转载来自:Teacher Gwen 公众号
in one piece
完好无损

Well done, but thank God you're all back in one piece.
太棒了,幸好你们都完好无损的回来了。

简单的理解,piece本意是从布料或者纸张上撕下来的一块或者一片,但是撕下来一片的也是完整的么,这样理解,in one piece 不就还是完整的,无破损嘛~

近义词解释
intact:完整的,原封不动的,未受损伤的
unharmed:无恙的,没有受伤的
unscathed:毫发无损的,未受损伤的

NOTES: 以上三个单词就偏向于书面语了,口语化的表达还是in one piece 比较合适哦~

最后我们来回顾一下
in one piece 如何应用吧~
例句
Everyone was surprised that he was back in one piece after that car crash.
看见他在车祸之后完好无损的回来,我们每个人都惊呆了!
夏安梦

ZxID:13150230

等级: 热心会员
生活是一场戏
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2019-04-07 0
感觉算不算介词应该看句子里充当的成分?
but thank you for sharing
[ 此帖被夏安梦在2019-05-08 04:56重新编辑 ]
qqec9f1

ZxID:43056713

等级: 热心会员
,,,
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2019-04-05 0
很强 = = 学习了 in one piece 算是 介词部分吗 话说 !
  • 际遇之神

    奖励 2019-04-05

    qqec9f1 收到爱意的花花一朵,得5派派币

发帖 回复