Q群里的万年冷场帝,终于有一天被大神回复了一句“呵呵”……
他被感动了!
在这世界上,有一个生存于版权灰色地带的群体,一个永远深藏功与名的存在。
他们奋战在非法引进的一线,第一时间收割海外原装的剧集,风雨无阻地生产出群众喜闻乐见的熟肉。
他们将每一句晦涩难懂的台词,翻译成平易近人的汉语。
他们让那些千里之外的作品在这片土地上妇孺皆知、声名远扬。然而无论是作品还是他们本身,都无法从中获得收益。
他们的名字,漂浮在视频的不起眼处,短短几个字符,转瞬即逝。像撒落羽毛的天使,或是不见天日的幽灵。
一群才华横溢的年轻人,怀着一腔热血聚集到一起,干着不计回报的事业。
然而,有人的地方就有江湖。一入江湖,身不由己。
他们共同的名字,叫做——字幕组。
翻译,一场以梦换梦的交易,失落在爆米花文化中,嘈杂淹没了远方的余响。
两个误入江湖的人,线上线下,你不是你,我不是我。
《呵呵》,别名《霸道总裁捡肥皂》,这俩名字都如此高雅而有文化,无法取舍啊~
首发地址:
http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1890804%27这本的攻(白祈)完全是吸引我看下去的全部原因,阴暗,扭曲,原本好像是自私的想利用受做尝试
没想到就这样得到救赎。整本书其实可以说是白祈的心路历程啊
每一步都看他走得很艰辛,要不是有受的出现他的一辈子可能都永远灰色下去。
最好玩的是主角认识的背景设定是字幕组,在这之前我都没有仔细想过我们看的欧美影集字幕哪里来的
文中描写的翻译字幕的场景,作者可能是想调剂整篇的气氛,没想到反而让我更萌白祈了,好強大有沒有。
已经三刷了还是有好多场景到现在一样让我无法忘怀,当初看的时候就是直接撞进我心里让我无法翻页啊
每一个阶段作者的描写都是这麽触动我,文笔功力完全强大
文中引用的《项脊轩志》跟番外里《葡萄牙人十四行诗集》恰到好处带出读者更多感受
这本绝对是我进入耽美十年,心目中的前三名。