ZxID:17194875
关注Ta
引用 Fighting flames of fire在浴火中和火舌奮戰Hang onto burning wires在快燒成灰燼的細線上孤身走險We don't care anymore我們不再去在意Are we fading lovers?我們是一對褪色的戀人We keep wasting colors斑駁外表的漆料不斷的脫落Maybe we should let this go也許我們都該放手
引用 We're falling apart, still we hold together我們的世界分崩離析,但那緊握的手仍不放開We've passed the end, so we chase forever我們跨越了那條終點線,所以我們開始了無止盡的追逐'Cause this is all we know因為這就是我所知道的一切This feeling's all we know這個感覺就是我所熟悉的一切I'll ride my bike up to the world我要騎上我的腳踏車環遊世界Down the streets right through the city穿梭在城市裡的每條街上I'll go everywhere you go我願跟隨你至天涯海角From Chicago to the coast從芝加哥一路到岸邊You tell me, “Hit this and let's go你告訴我,“踏上這條路,永遠不回頭”Blow the smoke right through the window”朝著窗外吐出一圈圈煙朵'Cause this is all we know因為這就是我所知道的一切
引用 'Cause this is all we know因為這就是我所知道的一切'Cause this is all we know我所熟悉的一切'Cause this is all we know這就是我所熟悉的一切
慕若涵
乐评补分
高町奈叶。
乐评基础分
ZxID:46669225
ZxID:6328416
ZxID:12850625