在20多岁,30岁,和40多岁,女人需要区分他们的孩子和他们的成熟女人要成为自己。(这个还是关于搭配的外国观点,哒哒,英语好的自己研究吧)
It is not hard to find a woman these days who is having trouble dressing her age.
这是不难找到一个女人谁是这几天她的年龄有问题敷料。 It's an understandable dilemma, especially for women who live in locations that don't have a lot of shopping options.
这是一个可以理解的困境,尤其是对妇女的地点谁不有很多选择的购物生活。 Wal-Mart has clearly defined kids and adult clothing, but nothing that really speaks to a fashion-conscious person in their 20s, 30s, and 40s.
沃尔玛已清楚界定的孩子和成人服装,但没有一个真正讲时尚意识的人在20多岁,30岁,和40多岁。 Even Kohls, who only recently has come out with styles by Vera Wang and under the Apt 9 and Daisy Fuentes labels, has a large selection for teens and more mature women, but not a lot for other age groups to choose from.
即使科尔斯,谁只是在最近已经用样式由Vera Wang和9下的公寓和戴西富恩特斯的标签,有一个十几岁大的选择和更成熟的女人,但不是其他年龄组别的选择很多。
Women in their 20s, 30s, and 40s
在20多岁,30岁女性,40岁
These three decades of women are struggling to claim themselves.
这些妇女三十年来都在努力要求自己。 Women in their twenties must break free from their childish past without aging themselves too quickly.
二十来岁的妇女必须打破不老化自己过于快速地从自己的幼稚过去的自由。 Women in their thirties are balancing the role of mother and the role of career woman and the many wardrobe changes it makes to do this can make a person feel like she is performing a Superman quick-change in the phonebooth.
三十多岁的妇女是在平衡母亲的角色和职业妇女的作用和改变它使许多衣柜要做到这一点可以让一个人觉得她是一个超人表演快速的phonebooth变化。 Women in their 40s are growing into a body that has been slowly changing over the past two decades, and they have to make sure that their clothes are also changing to suit it.
40多岁的妇女成长为一个机构,已慢慢在过去二十年来的变化,他们要确保自己的衣服也正在改变,以适应它。
Clothing Choices for Women in Their 20s
在他们20多岁的妇女服装的选择
Women in their 20s are most free to experiment with fashion trends.
20多岁的妇女是最自由与时尚潮流的实验。 Matchstick pants can still be pulled off with plenty of style.
火柴裤子仍然可以被拉到了与大量的风格。 Bright colors and mix and match styles can be blended if done with restraint and taste.
鲜艳的色彩和风格混搭可以混合口味如果与克制,并完成。 The styles of the day should be worn with common sense.
当日应穿着的样式与常识。
Form fitting clothing should be tasteful and accent your body's positives, without exaggerating any negatives.
合身衣服应品味,强调自己的身体的积极因素,不夸大任何负面影响。 Jeans, dress pants, and skirts can all be worn casually, but care should be taken with business clothes.
牛仔裤,衣服裤子和裙子都可以穿着随便,但应注意与企业采取的衣服。 When you enter the workforce your superiors mostly likely will be a decade or two older than you, and their idea or style might be very different than yours.
当你进入你的上司最有可能的劳动力将需要10年或两个比你年龄大了,他们的想法或风格可能比你会很不同。
Exposed tattoos, facial piercings, and revealing clothing is in poor taste.
裸露纹身,面部穿孔,揭示服装在贫穷的滋味。 Express your wild side on the weekend, but prove that you are dependable and mature enough to handle your job by dressing the role.
表达你的周末狂野的一面,但证明你是可靠和成熟到足以处理包扎作用你的工作。 You can customize pant suits with colorful blouses, layered jewelry, and playful shoes.
您可以自定义彩色衬衣,分层首饰,好玩的鞋裤套装。 When shopping, some items in the junior section will still be suitable, but your working wardrobe should be bought elsewhere.
购物时,在初级组的一些项目将仍然是合适的,但你的工作应该买衣柜别处。 For fashion inspiration, consider emulating the ways of Mandy Moore.
对于时尚灵感,考虑仿效的曼迪摩尔的方式。
Clothing Choices for Women in Their 30s
在他们30多岁的妇女服装的选择
This is the decade when many women leave and re-enter the workforce or maintain both their role as mother and career woman at the same time, or have begun to climb the corporate ladder.
这是十年来,很多女性离开并重新进入劳动力市场或维持在同一时间同时他们作为母亲和职业女性的角色,或开始爬上企业阶梯。 Clothing choices can be comfortable and durable but should not rely on sweats as daywear.
服装的选择可以很舒适,耐用,但不应依赖作为daywear盗汗。
There is no harm in putting as much care into dressing yourself as you do your children or as much effort as you put forth in your work.
没有伤害到自己打扮为你做你的孩子或同样多的努力,你把你的工作提出了尽可能多的照顾把。 Women in this age group often have a hard time finding casual clothes that represent who they are.
在这个年龄组的女性往往很难找到,代表他们是谁,休闲服。 Jeans cut for teens are too tight in the thighs and butt and too wide in the ankle area while jeans in the women's section of a department store may be too high waisted and straight.
为青少年削减牛仔裤太紧的大腿和屁股,太宽了脚踝,而在女子一间百货公司的部分牛仔裤可能过高高腰且直。
Look for the new trouser style of jean, which is age-appropriate, trendy, and can make a stay-at-home mom's comfortable clothes also look dressy.
寻找新的裤兜牛仔风格,这与年龄相适应的,时髦的,并可以使留在家里妈妈的舒适的衣服也要看考究。 For the office, choose something that shows you are still young and bringing in fresh ideas, like skirts with boots and jackets over ruffly shirts.
对于办公室,选择一些显示你还年轻,新鲜的想法带来,想与靴子和超过ruffly衬衫夹克裙子。 Bright colors are still allowed but a sea of many bright colors all on one blouse are distracting.
鲜艳的颜色仍然是允许的,但所有的衬衫上许多鲜艳色彩大海分心。 Thirty-somethings are not dressing for people to look at their clothes, but for people to look at them.
三十出头的人不敷料看他们的衣服,但人们看着他们。 Items such as summer dresses with modest cuts and chocolate brown cords are dressy yet casual choices for summer and winter that can work both in an office setting and at home.
例如夏装温和削减和巧克力棕色线项目是考究而夏季和冬季休闲选择,就可以在办公室和家里都设置。 For style inspiration from a thirty-something celebrity, take note of mom and actress Reese Witherspoon's fashion choices.
对于从一个三十多岁的明星风格的灵感,利用妈妈和女演员里斯威瑟斯庞的时尚选择注意。
Clothing Choices for Women in Their 40s
在他们40多岁的妇女服装的选择
Women in their 40s know who they are.
40多岁的妇女知道他们是谁。 They know what they like.
他们知道他们喜欢什么。 If they follow a fashion, they pick and choose the elements of the fashion that make them good without going overboard on the style and looking like a caricature.
如果他们遵循一种时尚,他们挑选和选择,而无需去过分的风格和寻找像漫画的时尚元素,使他们有好处。
A little metallic shimery shirt with blank pants and a blazer or knee-high boots with a suede skirt and a merino wool sweater show the world that she is fashion-conscious but not a fashion victim.
有一点空白的裤子和外套或麂皮裙子及膝高的靴子,一美利奴羊毛毛衣金属shimery恤向世界表明,她是时尚意识,但不是一个时尚的受害者。 Forty-somethings have learned how to make fashion work for them.
四十多岁的年轻人已经学会如何使他们的时尚工作。 Clothes are tailored but not form-fitting, showing off the best aspects of a woman's figure.
定制衣服,但不合身,炫耀一个女人的身影的最佳方面。 The scoop collar and sparkling necklace also highlights the face, accenting the person in the clothes, and not just the clothes or the body.
闪闪发光的项圈和项链舀也突出了脸,重音在衣服的人,而不仅仅是在衣服或身体。
Simple lines on skirts and shirts show that you are not caught up by complex designs.
简单的线条显示的裙子和衬衫,你是不是抓住了复杂的设计了。 Clean, classy, and sophisticated works best for women in this decade.
洁净,优雅和复杂的工程,在这十年的妇女最好的。 Solid colors show that a woman can make up her mind.
纯色表明,一个女人可以弥补她的主意。 For a forty-something fashion celebrity inspiration, keep your eye on Nicole Kidman.
对于一个四十多岁的时尚名人的灵感,让你的妮可基德曼的眼睛。
获得葛恩帮助蒂姆和他的名单10个重要的衣柜元素 ,每一个女人的需要。