点击在新窗播放有一种人,总是不停地寻找,寻找几生几世,仍然单身一人。 她只想拥有世界上最完美的东西,比如──纯净的爱情。 于百万人中,我找寻你,于百万年中,我找寻你,我深信我是你的那根肋骨,少了我,你会不会隐隐作痛;水消失在水里,你消失在人海里,下一世,我还要找到你!
Stephanie Kirkham 来自英格兰西北部Lancashire的Ribble Valley。Stephanie Kirkham的声音随和而清新,跟Lene Marlin很类似。号称“森林精灵”。Stephanie Kirkham的曲子都是由她自己创作歌词,歌词描写的不是矫情的恋爱故事,也不哗众取宠,很像邻家女孩的淡淡倾诉。
[align=Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 即使再过一百万年我们也不会离分
Love like life never dies 爱情永生
You spoke the truth, sometimes cutting like a knife 你真诚的话语,像一把锋利的匕首
Could run no-where, you stripped me bare and I could not fight 让我无处可逃,让我无法抗拒,被你一览无余
Couldn’t cover my ears or close my eyes 情不自禁
You’re in my heart, you help still my mind 你在我的心中,左右着我的思想
Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 即使再过一百万年我们也不会分离
Love like life never dies 爱情永生
You are my rock, you are my rock in shifting sand 你是我的庇护,犹如流沙中屹立不动的磐石
Whenever I’m sinking you’re there to take my hand 当我消沉的时,你会握住我的手
You are my eyes in the blackest dark moon nights 你是漆黑夜空中如月般的眼睛
You are my strength, my guide and light 你是我的力量,我的向导,我的光芒
You are my anchor to Mother Earth below
When seas of change tried to swallow me whole 洪水吞没世界时,你就是我的港湾
Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 其实再过一百万年我们也不会分离
Love like life never dies爱情永生
Love like life never dies
The warning came as it often did 一如往常
I felt no shame, played the game, you count, I hid 我们很自然的玩着躲猫猫的游戏
When winter whispers in crisp morning air 清新的晨雾弥漫着冬天的气息
Chilled my spine, wouldn’t change my mind, I did not care 寒风刺骨,(这)不会改变我的意念,我不关心
How could I begin, oh, what I could not end? 怎样开始,噢,
How could I be honest yet still pretend?
Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 即使再过一百万年我们也不会离分
Love like life never dies 爱情永生
You spoke the truth, sometimes cutting like a knife 你真诚的话语,像一把锋利的匕首
Could run no-where, you stripped me bare and I could not fight 让我无处可逃,让我无法抗拒,被你一览无余
Couldn’t cover my ears or close my eyes 情不自禁
You’re in my heart, you help still my mind 你在我的心中,左右着我的思想
Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 即使再过一百万年我们也不会分离
Love like life never dies 爱情永生
You are my rock, you are my rock in shifting sand 你是我的庇护,犹如流沙中屹立不动的磐石
Whenever I’m sinking you’re there to take my hand 当我消沉的时,你会握住我的手
You are my eyes in the blackest dark moon nights 你是漆黑夜空中如月般的眼睛
You are my strength, my guide and light 你是我的力量,我的向导,我的光芒
You are my anchor to Mother Earth below
When seas of change tried to swallow me whole 洪水吞没世界时,你就是我的港湾
Never in a million years could I forget you 即使再过一百万年我也不能将你忘却
Never in a million years would I try 即使再过一百万年我也不会改变
Never in a million lives could we be parted 其实再过一百万年我们也不会分离
Love like life never dies爱情永生
Love like life never dies
center]