【English Corner】长期活动 第②期 ♥ ‖ ♥ 那些年曾感动过你的台词(づ ̄3 ̄)づ(评完_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:3176 回复:102

【English Corner】长期活动 第②期 ♥ ‖ ♥ 那些年曾感动过你的台词(づ ̄3 ̄)づ(评完

刷新数据 楼层直达
rabbittu

ZxID:618999

等级: 热心会员
举报 只看该作者 100楼  发表于: 2015-02-26 0
ID:rabbittu
Date:2.26
Dialogue:Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
Translate:希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
From:《Shawshank Redemption肖申克的救赎》
Chat:这部电影最大的主题就是“希望”。面对人生,你会选择做无奈的老布鲁克,灰心的瑞德,还是智慧的安迪?无论生命如何不堪,都不是可以绝望的理由。瑞德口口声声的体制化要了老布的命,而当瑞德也想要步老布的后尘时,安迪的话化解了他的宿命,不是么,要么忙着活,要么忙着死,如此而已。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +10
rabbittu

ZxID:618999

等级: 热心会员
举报 只看该作者 101楼  发表于: 2015-02-26 0
ID:rabbittu
Date:2.26
Dialogue:Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
Translate:生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
From:《Forrest Gump 阿甘正传》
Chat:那年,角逐奥斯卡的两倍影片,一部是《肖申克的救赎》,一部是《阿甘》,结果阿甘赢了,夺得六项奥斯卡金像奖。看过一个评论,对这两个片子概括的很好:先后连续看甘和肖,感觉像是从天上掉到了地下。所以,更多的人愿意看阿甘而不是andy。 就像这巧克力的比喻,诙谐幽默。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +10
眉梢

ZxID:2331103

等级: 自由撰稿
举报 只看该作者 102楼  发表于: 2015-02-26 0
Re:【English Corner】长期活动 第②期 ♥ ‖ ♥ 那些年曾感动过你的台词(づ ̄3 ̄)づ(评第 ..
ID:眉梢
Date:2.26
Dialogue:For you,a thousand times over.
Translate:为你,千千万万遍
From:The Kite Runner(《追风筝的人》)
Chat:也许每个人心中都有一个风筝,无论它意味着什么,都值得我们勇敢的追。
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +10
发帖 回复