[flash=500,498,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XODQxODEzNg==/v.swf[/flash]
《Komm ,susser Tod》
“来吧,甜美的死亡”。这是德文。歌词原以日文写出,再译为英文唱出。这一首歌是配《A i r /まごころを,君に》中的第三次冲击那一段。
英文歌词比较隐讳。日文歌词
则明白显示这首歌是唱出真治的心境:不愿再与人心接触、不愿再喜欢任何人、不愿再伤害别人、希望回归无有······因此第三次冲击发生了,所以的心之壁溃决,不必再去提防任何人、不会再伤害到任何人,不再有生老病死,也没有时间空间了······不过笔者不甚喜欢后段插入的摇滚现场演唱会般的音效,因其大大冲淡了应有的悲苦气氛。收录的CD和“THANATOS—IF I CANT BE YOURS—”相同。
(英文歌词)
I know, i know i've let you down
I've been a fool to myself
I thought that I could
live for no one else
But not through all the hurt and pain
Its time for me to respect
the ones you love
mean more than anything
So with sadness in my heart
I feel the best thing I could do
is end it all and leave forever
what's done is done, it feels so bad
what once was happy now is sad
I'll never love again
my world is ending
I wish that I could turn back time
cos' now the guilt is all mine
can't live without the trust
from the ones you love.
I know we can't forget the past
you cant forget love and pride
because of that its killing me inside
It all returns to nothing, it all comes
tumbling down, tumbling down,
tumbling down,
it all returns to nothing, I just keep
letting me down, letting me down,
letting me down,
in my heart of hearts,
I know that I called never love again
I've lost everything everything
that matters to me, matter
in this world
cos' now all the guilt is mine
can't live without
the trust from those you love
you can't forget love and pride
because of that, its killing me inside
tumbling down ,tumbling down
tumbling down
letting me down ,letting me down
letting me down
(作词:庵野秀明(日文)Mike WYZGOWSKI(英译)/作曲/编曲 :Shiro SAGISU/主唱:ARIANNE/铃木恭一录音)
来吧甜蜜的死亡
我很明白,明白你已经离开我
我被自己所愚弄
我以前认为我能够
不为任何人而生活
但是现在,依然承受了所有的伤害和痛楚
是我该承担心的时候
你爱过的
意味着超过一切
连同我心理的悲伤
或许现在我能做到最好的事情
就是结束一切
并且永远的离开
所有一切所做都会感到糟糕
曾经幸福,现在的悲伤
我决不会在爱谁
我的世界正在结束
因为我充满了忏悔
如果没有你爱的信任,我无法生活
我明白我不能忘记过去
你不能忘记爱和荣耀
因为这些,我的心被刺伤了
一切都无法挽回,都会来的...
在我内心深处
我明白再也不会有爱的呼唤
我已经失去一切
一切
对于我的一切
这个世界的一切
我希望时间可以倒回
因为现在我充满了忏悔
如果没有你的爱的信任,我将无法生活
我知道我不能忘记过去
你不忘记爱和荣耀
因为这些,我的心被刺伤
[ 此贴被林·夏欧利在2007-12-08 16:02重新编辑 ]