再别康桥英文版 Saying Goodbye to Cambridege again_派派后花园

用户中心 游戏论坛 社区服务
发帖 回复
阅读:3566 回复:5

[Articles Enjoy] 再别康桥英文版 Saying Goodbye to Cambridege again

刷新数据 楼层直达
gwfxlkk

ZxID:784448

等级: 寒窗墨者
举报 只看楼主 使用道具 楼主   发表于: 2010-02-20 0
Saying Good-bye to Cambridge Again
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away 

轻轻的我走了,
  正如我轻轻的来;康桥
  我轻轻的招手,
  作别西天的云彩。
  那河畔的金柳,
  是夕阳中的新娘,
  波光里的艳影,
  在我的心头荡漾。
  软泥上的青荇,
  油油的在水底招摇;
  在康河的柔波里,
  我甘心做一条水草!
  那榆阴下的一潭,
  不是清泉,是天上虹;
  揉碎在浮藻间,
  沉淀着彩虹似的梦。
  寻梦?撑一支长篙,
  向青草更青处漫溯,
  满载一船星辉,
  在星辉斑斓里放歌。
  但我不能放歌,
  悄悄是别离的笙箫;
  夏虫也为我沉默,
  沉默是今晚的康桥!
  悄悄的我走了,
  正如我悄悄的来;
  我挥一挥衣袖,
  不带走一片云彩.
本帖最近评分记录: 1 条评分 派派币 +6
  • 展雯

    派派币 +6

    Thank you for your sup ..

糖果屋123

ZxID:11898900

等级: 牙牙学语
举报 只看该作者 5楼  发表于: 2010-05-07 0
有点难
sunna861006

ZxID:9783317

等级: 略有小成
举报 只看该作者 4楼  发表于: 2010-04-18 0
支持一下!
txt2txt

ZxID:6942129

等级: 略知一二
举报 只看该作者 地板   发表于: 2010-03-15 0
说实话我一直记得XZM就两首诗写得不错=。=
再别康桥和那啥啥……
最是那…………不胜凉风的娇羞
monster3

ZxID:9225380

等级: 略有小成
有,但不重要...
举报 只看该作者 板凳   发表于: 2010-02-24 0
omg it is diffcult
波波的小粉丝

ZxID:7485023

等级: 小有名气
看尽好书!
举报 只看该作者 沙发   发表于: 2010-02-22 0
文艺
发帖 回复