建设全面小康社会
to build a well-off society in an all-round way
重要战略机遇期
period of important strategic opportunities
开创具有中国特色的社会主义建设新局面
to create a new situation in building socialism with Chinese characteristics
建设高素质的领导干部队伍
to build a contingent of high-calibre leading cadres
坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明,毫无动摇
to enhance confidence,do a solid job,take a clear-cut stand and never waver in
carrying on the fight in depth
廉政建设
to build a clean and honest government
依法治国,以德治国
to run the country by combining the rule of law with the rule of virtue
保持国民经济持续、快速、健康发展
to maintain a sustained,rapid and sound development of the national economy
信息化带动工业化,工业化促进信息化
to use IT to propel industrialization,which will,in turn,stimulate IT
application
培育新的经济增长点
to cultivate new economic growth points
自谋职业/自主创业
to find jobs on one’s own/to become selfemployed
三个代表(始终代表先进生产力的发展要求,代表先进文化的前进方向,始终代表中国人民的根本利益)
three represents theory(the Party must always represent the requirements of
the development of China’s advanced productive forces,the orientation of the
development of China’s advanced culture,and the fundamental interests of the
overwhelming majority of the people in China
三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气
three emphases education(to stress theoretical study,political awareness and
good conduct)
解放思想,实事求是,开拓创新,继往开来,与时俱进
emancipating the mind, seeking truth from facts,coming up with new ideas in
respect of theory,carrying forward our cause into the future,keeping pace with
the times
坚决反对和防止腐败是全党一项重大的政治任务
combating and preventing corruption resolutely as a major political task of
the whole Party
两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平,提高拒腐防变和抵御风险的能力)
the abilities of administration and art of leadership and resisting
corruption,guarding against degeneration and warding off risks
有中国特色的社会主义民主政治
socialist democratic politics with Chinese characteristics
科教兴国战略
the strategy of rejuvenating the country through science and education
经济结构的战略性调整
strategic adjustment of the economic structure
家庭承包经营
household contract management
外向型经济
outward-looking economy
养老保险制度/医疗保险制度/失业保险制度/城市居民最低生活保障制度
basic old-age pension system/medical insurance system/unemployment insurance
system/subsistence allowances for urban residents
迷信与伪科学
superstition and pseudo-science
作者:温陵客 回复日期:2003-9-10 18:57:00
有兴趣的可以翻一翻。
作者:温陵客 回复日期:2003-9-10 18:58:00
拔尖创新人才
top-notch innovative personnel
民间外交
people-to-people dipomacy
综合国力
overall national strength
安居工程
housing project for low-income urban residents
信息化
information-based;informationization
智力密集型
concentration of brain power;knowledge-intensive
外资企业
overseas-funded enterprises
下岗职工
laid-off workers
分流
reposition of redundant personnel
三角债
chain debts
素质教育
education for all-round development
豆腐渣工程
jerry-built projects
社会治安情况
law-and-order situation
民族国家
nation state
台独
independence of Taiwan
台湾当局
Taiwan authorities
台湾同胞
Taiwan compatriots
台湾是中国领土不可分割的一部分
Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory
西部大开发
Development of the West Regions
可持续性发展
sustainable development
风险投资
risk investment
通货紧缩
deflation
扩大内需
to expand domestic demand
计算机辅助教学
computer-assisted instruction
网络空间
cyberspace
虚拟现实
virtual reality
网民
netizen
电脑犯罪
computer crime
电子商务
the e-business
网上购物
shopping online
应试教育
exam-oriented education
学生减负
to reduce study load